Fine to see you." | Рад тебя видеть! |
"How are you, Mr. Antolini? | - А как вы, мистер Антолини? |
How's Mrs. Antolini?" | Как миссис Антолини? |
"We're both just dandy. | - О, у нас все чудесно! |
Let's have that coat." | Давай-ка свою куртку. |
He took my coat off me and hung it up. | - Он взял мою куртку, повесил ее. |
"I expected to see a day-old infant in your arms. | - А я думал, что ты явишься с новорожденным младенцем на руках. |
Nowhere to turn. | Деваться некуда. |
Snowflakes in your eyelashes." | На ресницах снежинки тают. |
He's a very witty guy sometimes. | Он вообще любит острить. |
He turned around and yelled out to the kitchen, | Потом повернулся и заорал в кухню: |
"Lillian! | - Лилиан! |
How's the coffee coming?" | Как там кофе? |
Lillian was Mrs. Antolini's first name. | - Его жену зовут Лилиан. |
"It's all ready," she yelled back. | - Готов! - кричит. |
"Is that Holden? | - Это Холден? |
Hello, Holden!" | Здравствуй, Холден! |
"Hello, Mrs. Antolini!" | - Здравствуйте, миссис Антолини! |
You were always yelling when you were there. That's because the both of them were never in the same room at the same time. | У них дома всегда приходится орать, потому что они постоянно торчат в разных комнатах. |
It was sort of funny. | Странно, конечно. |
"Sit down, Holden," Mr. Antolini said. | - Садись, Холден, - сказал мистер Антолини. |
You could tell he was a little oiled up. | Видно было, что он немножко на взводе. |
The room looked like they'd just had a party. | Комната выглядела так, будто только что ушли гости. |
Glasses were all over the place, and dishes with peanuts in them. | Везде стаканы, блюда с орехами. |
"Excuse the appearance of the place," he said. | - Прости за беспорядок, - говорит мистер Антолини. |
"We've been entertaining some Buffalo friends of Mrs. Antolini's... | - Мы принимали друзей миссис Антолини из Барбизона... |
Some buffaloes, as a matter of fact." | Бизоны из Барбизона! |
I laughed, and Mrs. Antolini yelled something in to me from the kitchen, but I couldn't hear her. | Я рассмеялся, а миссис Антолини прокричала что-то из кухни, но я не расслышал. |
"What'd she say?" I asked Mr. Antolini. | - Что она сказала? - спрашиваю. |
"She said not to look at her when she comes in. | - Говорит - не смотри на нее, когда она войдет. |