She just arose from the sack. | Она встала с постели. |
Have a cigarette. | Хочешь сигарету? |
Are you smoking now?" | Ты куришь? |
"Thanks," I said. | - Спасибо. |
I took a cigarette from the box he offered me. | - Я взял сигарету из ящичка. |
"Just once in a while. I'm a moderate smoker." | - Иногда курю, но очень умеренно. |
"I'll bet you are," he said. | - Верю, верю. |
He gave me a light from this big lighter off the table. | - Он дал мне прикурить от огромной зажигалки. |
"So. | - Так. |
You and Pencey are no longer one," he said. | Значит, ты и Пэнси разошлись как в море корабли. |
He always said things that way. | Он любит так высокопарно выражаться. |
Sometimes it amused me a lot and sometimes it didn't. | Иногда мне смешно, а иногда ничуть. |
He sort of did it a little bit too much. | Перехватывает он часто. |
I don't mean he wasn't witty or anything--he was--but sometimes it gets on your nerves when somebody's always saying things like | Я не могу сказать, что он неостроумный, нет, он очень остроумный, но иногда мне действуют на нервы, когда н е п р е с т а н н о говорят фразы вроде |
"So you and Pencey are no longer one." | "Разошлись, как в море корабли!". |
D. B. does it too much sometimes, too. | Д.Б. тоже иногда перехватывает. |
"What was the trouble?" Mr. Antolini asked me. | - В чем же дело? - спрашивает мистер Антолини. |
"How'd you do in English? | - Как у тебя с английским? |
I'll show you the door in short order if you flunked English, you little ace composition writer." | Если бы ты провалился по английскому, я тебя тут же выставил бы за дверь. Ты же у нас по сочинениям был первым из первых. |
"Oh, I passed English all right. | - Нет, английский я сдал хорошо. |
It was mostly literature, though. | Правда, мы больше занимались литературой. |
I only wrote about two compositions the whole term," I said. | За всю четверть я написал всего два сочинения. |
"I flunked Oral Expression, though. | Но я провалился по устной речи. |
They had this course you had to take, Oral Expression. | У нас был такой курс - устная речь. |
That I flunked." | Я по ней провалился. |
"Why?" | - Почему? |
"Oh, I don't know." | - Сам не знаю, - говорю. |
I didn't feel much like going into It. | Мне не хотелось рассказывать. |