Читаем Над пропастью во ржи полностью

I was still feeling sort of dizzy or something, and I had a helluva headache all of a sudden.Чувствовал я себя плохо, а тут еще страшно разболелась голова.
I really did.Ужасно разболелась.
But you could tell he was interested, so I told him a little bit about it.Но ему, как видно, очень хотелось все узнать, и я стал рассказывать.
"It's this course where each boy in class has to get up in class and make a speech.- Понимаете, на этих уроках каждый должен был встать и произнести речь.
You know. Spontaneous and all.Ну, вы знаете, вроде импровизации на тему и все такое.
And if the boy digresses at all, you're supposed to yellА если кто отклонялся от темы, все сразу кричали:
'Digression!' at him as fast as you can."Отклоняешься!"
It just about drove me crazy.Меня это просто бесило.
I got an F in it."Я и получил кол.
"Why?"- Но почему же?
"Oh, I don't know.- Да сам не знаю.
That digression business got on my nerves.Действует на нервы, когда все орут:
I don't know."Отклоняешься!"
The trouble with me is, I like it when somebody digresses.А вот я почему-то люблю, когда отклоняются от темы.
It's more interesting and all."Гораздо интереснее.
"You don't care to have somebody stick to the point when he tells you something?"- Разве ты не хочешь, чтобы человек придерживался того, о чем он тебе рассказывает?
"Oh, sure!- Нет, хочу, конечно.
I like somebody to stick to the point and all.Конечно, я хочу, чтобы мне рассказывали по порядку.
But I don't like them to stick too much to the point.Но я не люблю, когда рассказывают все время только про одно.
I don't know.Сам не знаю.
I guess I don't like it when somebody sticks to the point all the time.Наверно, мне скучно, когда все время говорят про одно и то же.
The boys that got the best marks in Oral Expression were the ones that stuck to the point all the time--I admit it.Конечно, ребята, которые все время придерживались одной темы, получали самые высокие оценки - это справедливо.
But there was this one boy, Richard Kinsella.Но у нас был один мальчик - Ричард Кинселла.
He didn't stick to the point too much, and they were always yellingОн никак не мог говорить на тему, и вечно ему кричали:
'Digression!' at him."Отклоняешься от темы!"
Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки
Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука