You and Mrs. Antolini really saved my life tonight." | Вы с миссис Антолини действительно спасли мне сегодня жизнь! |
"You know where the bathroom is. | - Где ванная, ты знаешь. |
If there's anything you want, just holler. | Если что понадобится - позови. |
I'll be in the kitchen for a while--will the light bother you?" | Я еще посижу в кухне. Свет не помешает? |
"No--heck, no. | - Нет, что вы! |
Thanks a lot." | Огромное спасибо! |
"All right. | - Брось! |
Good night, handsome." | Ну, спокойной ночи, дружище! |
"G'night, sir. | - Спокойной ночи, сэр! |
Thanks a lot." | Огромное спасибо! |
He went out in the kitchen and I went in the bathroom and got undressed and all. | Он вышел в кухню, а я пошел в ванную, разделся, умылся. |
I couldn't brush my teeth because I didn't have any toothbrush with me. | Зубы я не чистил, потому что не взял с собой зубную щетку. |
I didn't have any pajamas either and Mr. Antolini forgot to lend me some. | И пижамы у меня не было, а мистер Антолини забыл мне дать. |
So I just went back in the living room and turned off this little lamp next to the couch, and then I got in bed with just my shorts on. | Я вернулся в гостиную, потушил лампочку над диваном и забрался под одеяло в одних трусах. |
It was way too short for me, the couch, but I really could've slept standing up without batting an eyelash. | Диван был коротковат, слов нет, но я мог бы спать хоть стоя и глазом бы не моргнул. |
I laid awake for just a couple of seconds thinking about all that stuff Mr. Antolini'd told me. | Секунды две я лежал, думал о том, что говорил мистер Антолини. |
About finding out the size of your mind and all. | Насчет образа мышления, и все такое. |
He was really a pretty smart guy. | Он очень умный, честное слово. |
But I couldn't keep my goddam eyes open, and I fell asleep. | Но глаза у меня сами закрывались, и я уснул. |
Then something happened. | Потом случилась одна вещь. |
I don't even like to talk about it. | По правде говоря, и рассказывать неохота. |
I woke up all of a sudden. | Я вдруг проснулся. |
I don't know what time it was or anything, but I woke up. | Не знаю, который был час, но я проснулся. |
I felt something on my head, some guy's hand. | Я почувствовал что-то у себя на лбу, чью-то руку. |
Boy, it really scared hell out of me. | Господи, как я испугался! |
What it was, it was Mr. Antolini's hand. | Оказывается, это была рука мистера Антолини. |