Читаем Над пропастью во ржи полностью

You and Mrs. Antolini really saved my life tonight."Вы с миссис Антолини действительно спасли мне сегодня жизнь!
"You know where the bathroom is.- Где ванная, ты знаешь.
If there's anything you want, just holler.Если что понадобится - позови.
I'll be in the kitchen for a while--will the light bother you?"Я еще посижу в кухне. Свет не помешает?
"No--heck, no.- Нет, что вы!
Thanks a lot."Огромное спасибо!
"All right.- Брось!
Good night, handsome."Ну, спокойной ночи, дружище!
"G'night, sir.- Спокойной ночи, сэр!
Thanks a lot."Огромное спасибо!
He went out in the kitchen and I went in the bathroom and got undressed and all.Он вышел в кухню, а я пошел в ванную, разделся, умылся.
I couldn't brush my teeth because I didn't have any toothbrush with me.Зубы я не чистил, потому что не взял с собой зубную щетку.
I didn't have any pajamas either and Mr. Antolini forgot to lend me some.И пижамы у меня не было, а мистер Антолини забыл мне дать.
So I just went back in the living room and turned off this little lamp next to the couch, and then I got in bed with just my shorts on.Я вернулся в гостиную, потушил лампочку над диваном и забрался под одеяло в одних трусах.
It was way too short for me, the couch, but I really could've slept standing up without batting an eyelash.Диван был коротковат, слов нет, но я мог бы спать хоть стоя и глазом бы не моргнул.
I laid awake for just a couple of seconds thinking about all that stuff Mr. Antolini'd told me.Секунды две я лежал, думал о том, что говорил мистер Антолини.
About finding out the size of your mind and all.Насчет образа мышления, и все такое.
He was really a pretty smart guy.Он очень умный, честное слово.
But I couldn't keep my goddam eyes open, and I fell asleep.Но глаза у меня сами закрывались, и я уснул.
Then something happened.Потом случилась одна вещь.
I don't even like to talk about it.По правде говоря, и рассказывать неохота.
I woke up all of a sudden.Я вдруг проснулся.
I don't know what time it was or anything, but I woke up.Не знаю, который был час, но я проснулся.
I felt something on my head, some guy's hand.Я почувствовал что-то у себя на лбу, чью-то руку.
Boy, it really scared hell out of me.Господи, как я испугался!
What it was, it was Mr. Antolini's hand.Оказывается, это была рука мистера Антолини.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки
Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука