Читаем Нам нужно поговорить о Кевине полностью

– Гипотетически.

– Это все из-за того, что тебе хочется девочку? Чтобы наряжать ее в платьица? Ева, такое на тебя не похоже.

– Нет, хотеть наряжать девочку в платьица – это на меня не похоже. Так что незачем было подобное говорить. Слушай, я понимаю, что у тебя есть сомнения, но я не понимаю, почему перспектива моей новой беременности так тебя злит.

– Разве это не очевидно?

– Вовсе нет. Я думала, тебе нравится быть отцом.

– Мне – да, нравится! Ева, с чего ты взяла, что даже если ты родишь эту воображаемую дочь, все будет иначе?

– Я не понимаю, – упорствовала я, усвоив на примере своего сына достоинства умения прикидываться дураком. – Чего ради мне хотеть, чтобы все было иначе?

– Что на тебя нашло, если после того как все пошло так, как оно пошло, ты хочешь сделать это снова?

– А как оно пошло? – спросила я ровным голосом.

Ты быстро выглянул в окно, чтобы убедиться, что Кевин все еще занят закручиванием привязанного к шесту мяча то в одну, то в другую сторону – ему нравилась монотонность.

– Ты ведь никогда не хочешь, чтобы он был с нами. Ты всегда хочешь найти кого-то, на кого его можно бросить, чтобы мы могли без проблем уйти вдвоем, как в те дни, которые ты, очевидно, считаешь старым добрым времечком.

– Не припомню, чтобы я говорила что-то подобное, – холодно парировала я.

– Тебе и не нужно говорить. Я вижу, что ты разочарована каждый раз, когда я предлагаю заняться тем, в чем Кевин тоже может участвовать.

– Это объясняет, почему мы с тобой проводим бесчисленные длинные вечера с выпивкой в дорогих ресторанах, пока наш сын изнывает в компании чужих людей.

– Вот видишь? Ты обижаешься. А что насчет лета? Ты хотела поехать в Перу. Ладно, я был «за». Но я думал, мы поедем в отпуск всей семьей. Поэтому я начал прикидывать, какое расстояние может пройти за день шестилетний ребенок, – и ты бы видела свое лицо, Ева! На нем было написано, что ничего не выйдет. Как только оказалось, что в Перу поедет и Кевин, ты потеряла к отпуску интерес. Прости, но я, например, заводил ребенка не для того, чтобы сбегать от него как можно чаще.

Я была не в восторге от того, куда зашел наш разговор. Я знала, что когда-нибудь нам придется обсудить все, о чем мы молчали, но сейчас я не была к этому готова. Мне требовалась устойчивость. Мне нужны были подтверждающие доказательства, а на их сбор у меня уйдет как минимум девять месяцев.

– Я целыми днями с ним, – сказала я. – Логично, что мне больше хочется отдохнуть от него, чем тебе…

– И я вечно слышу, на какую огромную жертву ты пошла.

– Мне жаль, что это так мало для тебя значит.

– Неважно, что это значит для меня. Это должно иметь какое-то значение для него.

– Франклин, я не понимаю, при чем тут…

– И вот так всегда! Ты сидишь дома с ним, чтобы произвести впечатление на меня. Он всегда ни при чем, правда?

– Да откуда ты все это взял? Я всего лишь хотела сказать тебе, что мне хочется, чтобы у нас был еще один ребенок, и я надеялась, что ты этому обрадуешься или по крайней мере постараешься привыкнуть к данной мысли.

– Ты к нему придираешься, – сказал ты. Ты бросил еще один осторожный взгляд на шест с мячом, и вид у тебя был такой, словно ты только приступил к разговору.

– Ты винишь его за все, что случается в этом доме и в детском саду. Ты жаловалась на бедного мальчишку на всех этапах. Сначала он слишком много плакал, потом был слишком тихим. Он придумал свой собственный язык – тебя это раздражало. Играет он неправильно – то есть не так, как это делала ты. Он не обращается как с музейными экспонатами с теми игрушками, которые ты для него делаешь. Он не хвалит тебя каждый раз, как выучит правописание нового слова; а поскольку все соседи не стоят в очереди, чтобы с ним пообщаться, ты полна решимости припечатать его как парию. У него была всего одна, пускай серьезная проблема – приучение к туалету, Ева. Но ребенку это может быть очень трудно – а ты настаиваешь на том, что это какое-то злобное личное противоборство между ним и тобой. Я с облегчением вижу, что он вроде как преодолел тот барьер, но с твоим отношением я не удивлен, что на это понадобилось так много времени. Я делаю, что могу, чтобы как-то возместить тебе твои жертвы… И мне жаль, если это тебя обидит, но я не знаю, как еще такое назвать… Ты холодная. Но материнскую любовь ничем не заменишь, и будь я проклят, если позволю тебе заморозить этим холодом еще одного моего ребенка.

Я была потрясена.

– Франклин…

– Все, дискуссия окончена. Мне неприятно было все это говорить, и я все же надеюсь, что ситуация улучшится. Я знаю: ты думаешь, что прилагаешь усилия – ну, может, ты и правда делаешь то, что для тебя является усилием, – но на данный момент этого недостаточно. Давайте все будем стараться дальше. Эй, спортсмен! – Ты подхватил на руки вошедшего с веранды Кевина и поднял его над головой, словно позируя для рекламы Дня отцов. – Ну что, ты без сил?

Ты поставил его на пол, и он ответил:

– Я закрутил мяч вокруг шеста 843 раза.

– Круто! Спорим, в следующий раз ты сможешь сделать это 844 раза!

Перейти на страницу:

Все книги серии До шестнадцати и старше

Мальчик Джим
Мальчик Джим

В американской литературе немало произведений, в равной степени интересных для читателей всех возрастов. Их хочется перечитывать снова и снова.Дебютное произведение Тони Эрли достойно продолжает эту классическую традицию, начатую Марком Твеном в саге о Томе Сойере и Геке Финне и продолженную Харпер Ли в «Убить пересмешника» и Рэем Брэдбери в «Вине из одуванчиков».1930-е годы – время Великой депрессии для Америки.Больше всего страдают жители американского Юга – в том числе Северной Каролины, в которой взрослеет главный герой романа Тони Эрли – Джим.Мальчик, который никогда не видел отца, умершего за неделю до его рождения, вовсе не чувствует себя одиноким в большой дружной семье, состоящей из матери и трех ее братьев.Джим, живущий в тихом городке Элисвилле, растет и сам не замечает, как потихоньку переплетается история его маленькой и неприметной пока еще жизни с историей своего времени и страны.

Тони Эрли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза