Читаем Наши за границей. Где апельсины зреют полностью

С жадностью он накинулся на чай, наливая его из стакана на блюдце, пил, обжигался и писал телеграмму. Телеграмма была самая пространная и начиналась выражением: «Супруге нашей любезной с любовию низко кланяюсь от неба и до земли». Телеграфист улыбнулся, когда прочел ее, и взял за нее четыре с чем-то рубля.

Вот и звонок. Сели в русские вагоны. Поезд тронулся. Конурин опять крестился.

– Через двое суток будем в Питере… – говорил он. – Двое суток, сорок восемь часов. Через сорок восемь часов, стало быть, женушка моя любезная встретит меня в Петербурге.

Но Конурину готовился сюрприз перед Петербургом. Когда поезд остановился в Луге и Конурин вышел вместе с супругами Ивановыми на станцию, он вдруг воскликнул:

– Батюшки! Жена здесь! Приехала, голубушка, встретить меня! Умница! Милая!

И с этими словами, расталкивая столпившихся пассажиров, он бросился в объятия полной пожилой женщины в суконном пальто с куньим воротником, с куньей оторочкой и в ковровом платке на голове.

Произошла трогательная сцена свидания. Супруга лобызала Конурина и говорила:

– Дурак ты, дурак! Зачем ты бороду-то себе окорнал!

– Француз, подлец в французской земле, на французский манер мне ее окорнал, – отвечал Конурин. – И, не спрося меня, окорнал. Ну да что тут! В таких землях, мать моя, были, под такие поднебесья лазали и в такие места спускались, что надо благодарить Бога, что голова-то цела осталась. А борода что! Борода опять на русский манер вырастет.

От Луги до Петербурга Конурин уже ехал в сообществе супруги.

КОНЕЦ<p>Комментарии</p>

Текст печатается по изданию: Лейкин Н. А. Где апельсины зреют. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых по Ривьере и Италии. 2-е изд. СПб.: Типография С. Н. Худекова, 1893.

Колониальная лавка – магазин, в котором продавались «колониальные товары», то есть продукты питания и другие потребительские товары, – изначально только импортные из далеких стран (в первую очередь чай, кофе и сахар), потом «колониальными» стали называть любые продуктовые лавки.

Коммерческое училище – среднее специальное учебное заведение для подготовки к торговой деятельности юношей из купеческих, мещанских, ремесленных и крестьянских семей. Обучение в них длилось 7–8 лет.

Разговорные книжки – разговорники.

…из Ивана Кондратьича Наполеона сделали… – Имеется в виду Наполеон III (1808–1873), с его характерной остроконечной бородкой.

Во имя французско-русского единства… – Политический союз России и Франции был заключен в 1891 г., на следующий год его дополнили секретной военной конвенцией.

Тальма – легкая накидка до талии с воротником-стойкой, завязывавшаяся на ленты.

Полпуда – 8 кг.

…подушки по-французски «кусен» называются, а здесь их зовут «орелье». – Существует оба варианта – «un cousin» и «un oreiller».

На Масленой… – На Масленой неделе.

…а уж потом не хотел пятиться, я не пяченый купец. – Это редкое выражение («пяченый купец») неоднократно встречается в произведениях Лейкина и, возможно, является его словотворчеством.

…на каменку поддавал. – То есть злоупотреблял алкоголем.

…пост Великий, а мы скоро`м жрем. – Во время христианских религиозных постов обычно не употребляется скоромная пища (мясо, молоко, масло, яйца), особенно строго этому следуют в Великий пост (Четыредесятницу), предшествующий празднованию Пасхи.

Христов день – Пасха.

Охулки на руку не класть – то есть не упускать своей выгоды.

Клинский проспект – улица в Адмиралтейском районе Петербурга, в конце XIX в. – периферия города.

…суворовские солдаты во время похода… – Имеется в виду итальянский поход Суворова 1799 г.

Там дамский пол от всех болезней при всей публике в море купается. – В XIX в. «чистая публика» купалась в специально отгороженных от посторонних глаз купальнях.

…в ресторане Бребан… – Имеется в виду ресторан «Бребан-Вашетт» («Brébant-Vachette») в Париже на бульваре Пуассоньер, основанный в 1780 г.; был популярен во времена Второй империи; там, в частности, проходили писательские обеды.

«Аркадия» – увеселительное заведение в Старой Деревне в Петербурге, открытое в 1881 г.; включало сад, театр, открытую сцену, ресторан и множество буфетов; было популярно у золотой молодежи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка невозврата
Точка невозврата

"Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Все приведенные в ней документы подлинные, я ничего не придумала, я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли четыре маленьких рассказа и один большой. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь".

Алексей Юрьевич Яшин , Вячеслав Сергеевич Чистяков , Денис Петриков , Ози Хоуп , Полина Дашкова , Элла Залужная

Фантастика / Приключения / Приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее / Современная проза