«Тот, кто носит корону, легко может ее снять, если захочет, но не может водрузить ее на голову другому без согласия народа… Правление, корона и власть существуют, только если их признала главная часть нации…»
Ну, каково?.. Стало быть, нет короля без воли народа. Стало быть, лишь нация обладает государственным суверенитетом.
А цензоры пропустили. Можно сказать, прохлопали.
И еще, еще сколько прохлопали!..
Первый том «Энциклопедии» вышел в октябре 1751 года.
Он вызвал подлинную сенсацию в литературных кругах Парижа.
Аббат Рейналь, близкий к энциклопедистам, назвал этот труд «…одним из самых последовательных, наиболее философских, светлых, точных, сжатых и отлично написанных произведений из всего, что имелось на французском языке…».
Были и другие благоприятные отзывы.
Но одновременно всполошился легион врагов.
Царедворцы и клерикалы быстро разобрались в сути дела — ни «эзоповский язык», ни другие хитроумные приемы редакторов обмануть их не могли.
На «Энциклопедию» и прежде всего на Дидро посыпались обвинения и угрозы. Главного редактора называли «развратителем», «безбожником», «врагом церкви и престола», а труд его окрестили «утехой для невежд».
Появились многочисленные эпиграммы, пародии, шуточные стихотворения.
Вот одно из них:
Я — энциклопедист что надо;
Добро от зла прекрасно отличу.
Мой вождь Дидро, он вся моя отрада.
Не верю ничему — все знать хочу.
Конечно, угрозами и насмешками дело ограничиться не могло. Но прежде чем враги решились на нечто большее, прошло время, а за это время у «Энциклопедии» появился могущественный покровитель.
…Господин Малерб подошел к окну.
Да, он не ошибся: карета остановилась у подъезда его дома, и это, конечно же, карета отца, государственного канцлера.
Малерб не мог скрыть неудовольствия.
Только этого не хватало ему сегодня!
Совсем недавно, благодаря протекции своего всесильного отца, он был назначен на пост генерального директора по делам печати. И сразу же обратил внимание на «Энциклопедию». Господин Малерб был образован и в душе сочувствовал новым просветительным веяниям. Он, как и Тюрго, считал, что французскую монархию могут спасти только реформы, проведенные с позиций философов. «Проспект» Дидро и Даламбера поразил его своей глубиной, и, просматривая первый том, он не мог не согласиться с оценкой Рейналя. Именно поэтому Малерб сразу же понял, какие опасности грозят новому труду. И неожиданный приезд отца, также связанный с делом «Энциклопедии» — в этом генеральный директор не сомневался ни минуты, — не сулил ничего приятного.
Действительно, после первых же приветствий старый канцлер, усевшись в глубокое кресло и потирая подагрическое колено, пристально взглянул на сына, потом заметил как бы между прочим:
— Ну, что скажете, мой милый, о сенсации дня?
Малерб недоуменно поднял брови:
— О чем вы, отец?
— Уж будто не догадываетесь… Да о вашей «Энциклопедии»!
— Почему она моя?
— Потому, что вы заведуете всей печатью страны… И проглядели такое дело…
— Отец, не забывайте, что я утвержден в должности только в этом году.
— Да, конечно. Но именно в этом году и вышел первый том сего богомерзкого словаря!
Малерб продолжал прикидываться удивленным:
— А почему же, собственно, он «богомерзкий»?
Канцлер подпрыгнул в своем кресле.
— А вы изволили прочесть хотя бы несколько страниц этой книжицы?
— Прочитал ее от корки до корки.
— И вы ничего не поняли?
— Думаю, что понял. В словаре, конечно, есть отдельные недочеты и кое-какие заблуждения, но в целом…
Канцлер не дал ему окончить.
— В целом, говорите вы?.. В целом-то она как раз и порочна благодаря всем этим «недочетам» и «кое-каким заблуждениям»! Ведь «заблуждения» эти касаются церкви и государства!
Малерб ответил не сразу. Он думал, как выйти с честью из неприятной ситуации. Отец по-своему был прав. Как же спасти этот разумный и полезный труд?.. Наконец он сказал:
— Я думаю, во многом вина падает на цензоров. При работе над вторым томом следовало бы их сменить…
Это был хитрый ход. Говоря о будущем, Малерб как бы снимал вопрос о прошлом, ставя вне угрозы уже вышедший том.
Отец клюнул на приманку. О первом томе разговора больше не было.
— Да, вы правы, — быстро ответил он. — Это необходимо сделать.
— Кого бы вы порекомендовали, отец мой?
Новый хитрейший ход. Все перекладывается на плечи канцлера, с него же, с Малерба, больше спросу нет. А кого назовет старик, сын прекрасно знал.
— Я полагаю, были бы уместны Косуль, Миле и Тампонье.
Ну конечно. Ослы из ослов, полные невежды. Таких-то Малерб без труда обведет вокруг пальца.
Генеральный директор по делам печати покорно склонил голову.
— Так я и сделаю, отец. Но расскажите же мне, как вы живете и что происходит у вас в доме?
И дальше разговор, войдя в новое русло, благополучно ушел от опасных предметов.
Малерб торжествовал. Ему казалось, что, по крайней мере, наполовину дело уже сделано.
Опытный чиновник не ошибся.
Дальше все пошло как по маслу.
Первый том остался вне правительственных забот, второй, составленный к этому времени Дидро и его командой, благополучно вышел в начале 1752 года.