Читаем Наследники с Пайнэппл-стрит полностью

– Так примитивно и по-снобистски. – Корд вгляделся в снимок сестры. – Богатые родители такого-то работают в инвестиционной банковской сфере, богатые родители такой-то – в сфере недвижимости, и все они намерены переженить своих детей, пока их потомки не станут итогом близкородственного скрещивания, как Тутанхамон.

– Кордингтон Стоктон, наследник нью-йоркской империи недвижимости Стоктонов, женится на девчонке с Род-Айленда, ведущей род от пьянчуг и рыбаков, – пошутила Саша.

– Церемония пройдет в баре «Кэп-Клаба» у вокзала под руководством брата невесты, который уже надрался «Наррагансеттом».

– После церемонии предлагаются моллюски в неограниченном количестве – для всех, кто знает, как правильно назвать питьевой фонтанчик.

– «Бабблер»! А похлебка с моллюсками – «чаудер»! – выпалил Корд.

– Хм… может быть, нам стоит учить наших детей род-айлендскому диалекту? – вслух задумалась Саша.

– Ни в коем случае! Или Тильда вычеркнет их из завещания. – Корд поцеловал ее.

– И ничего из этого барахла выбросить нам нельзя, да? – Саша обвела комнату Корда еще одним удрученным взглядом.

– Определенно нельзя. Извини. Но теперь, когда вина мы уже выпили и кое-что убрали, можно перейти к еще одному твоему излюбленному занятию… – Корд игриво захлопал ресницами и взял Сашу за руку. Она смягчилась. Пожалуй, часть газетных вырезок можно будет украдкой бросить в шредер, пока Корд на работе. Он уже вел ее по коридору к их спальне, к кровати с четырьмя столбиками, которую она привыкла мысленно называть кроватью его предков.



Страх перед беременностью Саша узнала на первом курсе. Они с Маллином как раз балансировали на грани очередного разрыва, напряженность в отношениях между ними обострилась. На День благодарения она приехала домой в надежде, что в привычной обстановке будет легче. Она не могла отделаться от ощущения, что именно Нью-Йорк выводит Маллина из себя и что он чувствует себя неуверенно и неловко рядом с искушенными и зачастую богатыми товарищами Саши по учебе.

Вечер среды в городе было принято проводить в «Кэп-Клабе»: молодежь, уехавшая на учебу и вернувшаяся домой на длинные праздничные выходные, стремилась продемонстрировать, каких успехов добилась за пределами родного города. «Кэптенс-Клаб» не представлял собой ничего особенного: это название носило длинное кирпичное строение напротив вокзала, там подавали пиво, коктейли, а тем, кто особенно на этом настаивал, могли налить бокал вина со вкусом уксуса и, скорее всего, с плавающими в нем ошметками пробки. Были тут и красные кожаные табуреты вдоль барной стойки, и кабинеты в глубине зала, и музыкальный автомат, и мишень для дартса. Двоюродные братья Саши наведывались туда, и тем фактом, что большинству из них еще не исполнилось двадцати одного года, бармены, все до единого друзья семьи, вежливо пренебрегали. Тем и отличалась жизнь в маленьком городе – с рук сходили не только мелочи, но и более крупные прегрешения.

Маллин был в неадеквате, смеялся слишком громко и быстро пьянел. Младший брат Саши, Олли, надравшийся в стельку кретин по жизни в футболке с надписью «Куни – лучшая еда: сплошь органика», пытался закурить прямо в зале и еще возмущался, пока Саша выталкивала его дымить в переулок. Пришли и другие ребят из их класса – теперь они учились в Бостоне, в Мэне, в Коннектикуте. Саша видела, как смущается Маллин оттого, что по-прежнему живет в родительском доме. Он был умнее чуть ли не всех присутствующих, но вместо студенческого общежития в Нью-Хейвене или Принстоне до сих пор занимал общую с братом спальню, мотался туда-сюда на занятия, в самую рань по утрам косил газоны и убирал пустые бутылки, оставленные его отцом в кухне. Саша обняла его за талию и прошептала на ухо: «Давай поищем место, где сможем побыть вдвоем. Я по тебе соскучилась».

Она выпила едва ли половину своего пива, поэтому сама села за руль и довезла их до дамбы, где они припарковались на гравии там, откуда был виден океан. Снаружи было слишком холодно, поэтому они остались в машине и сперва целовались, потом перебрались на заднее сиденье и начали сдирать с себя одежду.

– У меня резинок нет, а у тебя? – спросила она.

– Тоже, но я не буду кончать, – пообещал Маллин. Они занялись сексом, и поначалу все было чудесно, но понемногу Сашу охватило беспокойство.

– Не забудь вытащить, – зашептала она, но Маллин двигался все быстрее. А когда со стоном кончил в нее, она с трудом спихнула его с себя.

– Какого хрена!

– Прости, прости. С тобой было так хорошо. – Он откинул волосы со лба.

– Маллин, я же не пью таблетки.

– Да все будет нормально. Не волнуйся. Извини.

Саша порывисто оделась, злясь на Маллина и на себя. Той ночью, лежа без сна в постели после того, как довезла Маллина до его дома, она размышляла, случайно ли так вышло, или Маллин, желая вернуть ее, придумал, как сделать так, чтобы она осталась здесь, с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы