Никто в офисе никогда не спрашивал Джорджиану, какие у нее планы на выходные, и ни разу не высказался по поводу ее нового свитера. Все держались дружелюбно, но не были ей друзьями. Почему-то это не укладывалось в голове. Она выросла в Бруклине, в этом самом районе, но мужчины и женщины у нее в офисе мало чем напоминали тех, кого она знала в жизни. Если ее родители играли в гольф, то ее коллеги занимались йогой. Ее родители и их друзья отдыхали во Флориде, а ее коллеги – в Эквадоре и Коста-Рике. Вместо BMW ездили на «субару», вместо «Хол Фудса» ходили на фермерский рынок, вместо начищенных до блеска брогов носили сандалии-биркенштоки с носками. На первом этаже работала одна женщина по имени Шэрон. У нее были короткие седые волосы – не модная голубовато-ледяная седина, а изжелта-серая от неухоженности; она носила лен, который всегда выглядел измятым и комкался на талии и в подмышках; часто вставала и по своей инициативе массировала кому-нибудь плечи. Джорджиана понимала, что Шэрон просто милая и внимательная, но поймала себя на том, что со смутным страхом ждет, когда же Шэрон наконец закончит массировать плечи ей и возьмется за кого-нибудь другого. Была еще одна сотрудница, Мэри, с блестящей блондинистой стрижкой-бобом: от нее всегда пахло французскими духами, но одежду она носила исключительно купленную в Непале – шелковые шальвары с низко свисающей мотней и вышитые топики. К куртке она цепляла значок с надписью «Свободу Тибету» и держала на своем столе маленького пластикового Будду с мобильником. Были в офисе и мужчины с длинными седыми конскими хвостами, в очочках, как у Джона Леннона. Были ровесницы Джорджианы с пирсингом в носовых перегородках и татуировками в виде знаков Зодиака. Джорджиана решилась бы сделать тату не раньше, чем побрила голову.
Приписать отсутствие друзей у нее на работе культурным различиям было бы легко, если бы не Брэди. Как она могла завязать по-настоящему крепкие дружеские отношения, если вся ее жизнь на работе – сплошное притворство, а офис – место, где от нее требовалась особая осторожность, очаг страшной тайны, принадлежащей ей и Брэди? С той самой конференции в округе Колумбия Джорджиана замечала, что Мег из отдела грантов пытается сблизиться с ней. Когда Мег видела ее за обеденным столом, то подсаживалась к ней; они по-приятельски болтали о дедлайнах Мег, графике Мег, предстоящей поездке Мег в Пакистан. Как правило, на места проведения работы выезжали только руководители проектов, но сейчас компания боролась с конкурентами за новый и крупный десятилетний грант Агентства по международному развитию, выделяемый на сферу женского здоровья, поэтому Мег требовалось придать импульс их предложению. Ей предстояло впервые побывать в этой стране, впервые на Ближнем Востоке – огромный прогресс в ее карьере. Для Джорджианы не прошло незамеченным, что за обедами они говорят только о Мег, но в некотором смысле это даже упрощало дружеские отношения. Джорджиане не приходилось вилять и смущаться, обсуждая планы на выходные («Да я, знаешь ли, собиралась четыре раза позаниматься сексом, а потом голышом поесть тайской еды вместе с нашим коллегой Брэди, помнишь такого?»). Джорджиана понимала, что ее отношения с Брэди воздвигают также некие барьеры между ней и другими ее подругами. Лина и Кристин считали, что она порвала с ним, когда узнала, что он женат. Проводя с ним субботние ночи, Джорджиана врала, что нянчится с Поппи и Хэтчером, что устала, что была не в настроении выбираться из дома. Подруги беспокоились, что у нее депрессия, и настойчиво звали с собой, но она отгораживалась от них и отключала телефон. С точки зрения логистики врать Дарли было проще, поскольку дети отнимали у Дарли слишком много времени и сил и ей было не до вечеринок по выходным, но зная, с каким недовольством Дарли восприняла бы правду, Джорджиана заранее стыдилась и злилась на сестру. Если Дарли повезло встретить в школе бизнеса любовь всей ее жизни, это еще не значит, что всем остальным сделать это так же просто. Легко быть гордой и высокомерной, разглагольствуя о святости брака, если никогда не влюблялась мучительно и всем сердцем в человека, который принадлежит другому.
Когда Джорджиана узнала, что и Брэди едет в Пакистан, ее охватила досада.
– Ты же только что уезжал! – воскликнула она с еле заметными плаксивыми нотками в голосе.
– Я уже несколько месяцев никуда не ездил в связи с проектами. А это лучшее в моей сфере – выехать на место событий.
– И долго ты собираешься там пробыть?
– Может, месяц.
– Ничего хуже со мной еще никогда не случалось, – надулась Джорджиана.
– Тогда считай, что тебе повезло. – Брэди поцеловал ее в нос. – Установи «УотсАпп» на телефон, и мы сможем всегда быть на связи.
В выходные перед отъездом Брэди они почти не вылезали из постели. Смеялись, шутили, что они секс-верблюды и теперь запасают как можно больше секса в горбах перед тем, как Брэди уедет в пустыню. В воскресенье, выйдя из душа, Джорджиана увидела, как Брэди с виноватым видом спрятал что-то за спину.
– Что там у тебя? – спросила она.