– Нет, но я подумал – может, с тем парнем? С которым ты была, когда мы случайно встретились после той вечеринки.
Джорджиана оценила старательность, с которой он избежал пояснений: «В то утро, когда я увидел, как ты ковыляешь по улице с таким видом, будто нанюхалась клея после того, как целовала меня взасос, добираясь языком до коренных зубов».
– Это был мой брат Корд.
Кертис пообещал написать ей и уточнить время ужина, и счастье переполняло ее все время, пока она помогала убирать зал после вечеринки. Но, вернувшись домой и открыв аптечку, она нашла за флаконом эликсира для полоскания рта записку Брэди: «Даешь бесплатную ринопластику для дебютанток!»
Держа в руках сложенный листок бумаги, Джорджиана вспомнила снимки Брэди и Мег. Она увидела его стоящим у самолета, с рюкзаком за спиной, за несколько часов до катастрофы. Он погиб, его тело обратилось в прах, а Джорджиана осталась – живая, в дурацкой дизайнерской одежде, она флиртовала на вечеринке в музее и притворялась хорошей, зная, что на самом деле она обманщица.
15. Дарли
Тильда устроила в честь Корда и Саши званый обед на тему «Чаепитие у Безумного Шляпника». Квартиру на Ориндж-стрит она превратила в психоделическую Страну чудес – с чашками, составленными в опасно накренившиеся башни, с карманными часами, свисающими с ветвей подсвечников, с игральными картами, веером разложенными под ними, с фарфоровыми кроликами, выглядывающими из цветочных композиций. Откровенно говоря, эта обстановка напомнила Дарли тот случай, когда она перебрала грибов в Амстердаме и ее рвало в канал. Но она уговорила Малкольма поддержать компанию и даже надела затейливый головной убор с перьями, сохранившийся у нее с вечеринки в честь Дерби в Кентукки.
– Милости просим в Страну чудес! – эффектно провозгласила Тильда, распахивая дверь. Красуясь в такой огромной шляпе, что та касалась краями противоположных стен коридора, Тильда одобрительно зааплодировала при виде наряда Дарли, а потом вручила Малкольму черный цилиндр с пришитыми к полям игральными картами. – Все надеваем безумные шляпы! А теперь выбирайте коктейль. Если считаете, что родится девочка, – «розовую даму», мальчик – «голубую стрелу».
– «Голубая стрела» – это какой? – шепотом уточнил Малкольм у Дарли.
– Голубой кюрасо с джином. Не советую, – шепнула в ответ Дарли.
Корд и Саша уже ждали гостей, Корд жадно поглощал чайные сэндвичи в форме карточных червей и пик, а Саша выглядела разрумянившейся и хорошенькой в венке из цветов.
– Какой у тебя милый головной убор, – сделала ей комплимент Дарли, подойдя с приветственным поцелуем.
– А, это твоя мама выбрала для меня. Она заходила вчера проверить, подходит ли к случаю наряд, который я наметила.
– Конечно, иначе она не могла, – заверила Дарли и рассмеялась.
Стол ломился от угощений: огурцов и сливочного сыра на пышном белом хлебе, салата с курятиной и виноградом, яиц и кресс-салата, и ярлычки на каждой тарелке призывали: «СЪЕШЬ МЕНЯ!» На столе с коктейлями такие же ярлычки убеждали: «ВЫПЕЙ МЕНЯ!»
– Боже, «Съешь меня»[6]
? – Дарли сморщила нос.– Так круто же, Дар, – усмехнулся Корд. – Семейная вечеринка, и все такое.
– Ну так кто, мальчик или девочка? Мне можешь сказать, я никому не проболтаюсь, – принялась обхаживать его Дарли.
– Мы правда не знаем, – ответила Саша. – Мы попросили врача написать пол на листочке, и твоя мама отдала его в банкетную службу. Когда мы разрежем торт, он будет внутри или розовым, или голубым.
– У-у, так банально, – вмешалась Джорджиана, подходя и забрасывая в рот помидорчик-черри.
Саша натянуто засмеялась.
– Это не мы предложили.
– НМС, – подмигнул Саше Малкольм. Дарли притворилась, будто не знает, что означает их тайный шифр.
Джорджиана привела с собой лучшую подругу Лину, с которой Дарли была рада повидаться. Лину она знала с самого детства и сохранила теплые воспоминания о том, как присматривала за обеими девочками, приезжая домой с учебы, как красила им ногти и разрешала целыми ванночками есть песочное тесто для печенья, пока они смотрели фильмы с Заком Эфроном. С недавних пор Джорджиана вела себя так непредсказуемо, вот и сейчас будто уже была навеселе, так что Дарли радовалась, думая, что Лина за ней присмотрит.
– Дай-ка мне глотнуть. – Малкольм указал на коктейль Джорджианы, похожий на антифриз, налитый в бокал для мартини. Он отпил глоток и поморщился. – В самый раз, чтобы нализаться до полусмерти.
– Так ведь у нас вечеринка по поводу пола, – пошутил Корд, явно слегка взвинченный. – А про какой пол идет речь, мы не предупреждали.