Читаем Настоящие сказки Шарля Перро полностью

Конь, который шёл за ним, видит – конюшня отперта; зашёл туда и в яслях нашёл себе и сена и овса. Уморился бедный конь, проголодался и с жадностью принялся есть. Привязал его купец в стойло, а сам пошёл к дворцу, По-прежнему нет никого; идёт дальше, входит в высокую залу; огонь горит, кушаний полон стол, и стоит на нём только один прибор, будто одного его и ждали.



От дождя да от снега промок он до костей, подошёл к огню обсушиться и говорит сам себе:

«Не взыщут с меня хозяин да слуги, что сам я распоряжаюсь; ну да, наверно, скоро кто-нибудь и придет сюда».

Подождал он, подождал; вот уж одиннадцать пробило, а всё нет никого. Взял он цыпленка со стола, да и съел разом, а самого страх берёт. Выпил он тут вина и осмелел, пошёл бродить по дому – и что ни комната, то все одна другой лучше. Дошёл наконец он до спальни. Было уже за полночь, устал он, притворил дверь, лёг и заснул.

Утром проснулся старик и видит, что около него лежит чистое платье, а его грязного кафтана и след простыл.

«Ну, – подумал он, – наверно, это дворец какой-нибудь доброй феи, которая меня пожалела».

Выглянул он в окошко – снега как не бывало; цветы цветут, смотреть радостно.

Пошёл он опять в большую залу, где вчера поужинал, видит, стоит маленький столик, а на нём шоколад.

– Покорно вас благодарю, добрая фея, – сказал он тогда во весь голос, – за ваше угощенье.

Выпил он шоколад и пошёл лошадь посмотреть. Идёт он двором, кругом розы цветут; вспомнил он тут свою Красотку да и сорвал с куста цветок. Но только он это сделал, как вдруг раздался великий шум, и появилось перед ним Чудовище, до того страшное, что он едва не лишился чувств.

– Ах ты, неблагодарный! – закричало на него Чудовище страшным голосом. – я жизнь тебе спас и в дом свой пустил, а ты у меня розы воруешь, которые мне дороже всего на свете. Ты должен теперь смертью искупить свою вину. Даю тебе четверть часа – молись богу!



Повалился купец на колени и обратился к Чудовищу:

– Простите меня, ваша милость, не думал я вас обидеть; дочка меня просила розу ей привезти, вот я и сорвал.

Какая я «ваша милость», – отвечало ему Чудовище, – не люблю я лести; хочу, чтобы мне правду говорили; лестью ты ничего у меня не добьешься, но ты говоришь, у тебя есть дочери; ладно, отпущу уж я тебя живого, коли одна из троих дочек по доброй воле сюда явится умереть за тебя. И не думай больше меня уговаривать, ступай домой; да побожись, что, если не захотят дочери ехать, ты сам через три месяца вернёшься.

Не хотел купец отдавать своих дочерей этому страшному Чудовищу, но рассудил: «Ну хоть разок ещё на детей погляжу». Побожился он, что вернётся, и Чудовище его отпустило, сказав при этом:

– Не хочу я, чтобы ты ехал с пустыми руками; вернись-ка в спальню, где ты ночевал, да возьми там пустой ларец, что хочешь туда положи, а я отошлю его к тебе.

С этими словами Чудовище исчезло, и бедный купец подумал:

«Уж раз суждено мне умереть, я хоть детям на хлеб оставлю».

Вернулся он в спальню, нашёл там несметное количество золота, наполнил им пустой ларец, запер его и пошёл на конюшню, там сел на коня да и поехал со двора. И с какой радостью он сюда ехал, с таким горем назад уезжал.

Добрый конь сам нашёл дорогу в лесу, и вскоре вернулся купец восвояси.

Собрались его дети, но не порадовался он им, а поглядел на них и заплакал. В руках у него была роза для Красотки, отдал он ей цветок и сказал:

– Возьми, Красоточка, розу, дорого она мне обойдётся.



И рассказал детям, что с ним приключилось. Тут старшие дочери принялись кричать и бранить Красотку, а она стояла спокойно и не плакала.

– Вот до чего довела её гордость! – говорили они. – Что же не попросила она себе нарядов, как мы просили? Нет, отличиться ей захотелось! Бедный отец теперь из-за неё умрёт, а она хоть бы слезинку проронила!

– Что же теперь плакать! – ответила Красотка. – Плакать мне о батюшке нечего, потому что ему и умирать не надо. Раз Чудовище согласно вместо него дочку взять, поеду я к нему, его злобу насытить, и в радость мне будет батюшку спасти и всю любовь мою ему показать.

– Нет, сестрица, – заговорили три брата, – не умрёшь ты; мы пойдём на Чудовище и либо убьём его, либо сами погибнем.

– И не думайте этого, дети, – отвечал им отец, – такая сила у этого Чудовища, что и думать нечего с ним сразиться. Сердце моё радуется на мою добрую дочку, да только зачем ей умирать Я уже старик, жить мне недолго осталось, несколько годков и не доживу, и жалею-то я о них не из-за себя, а из-за вас, мои милые.

– Уж поверьте, батюшка, – сказала ему Красотка, – что без меня вам во дворец не ехать, а как вы меня не пустите? И как я ни молода, а не очень-то к жизни привязана, и лучше уж пусть меня Чудовище съест, чем мне без вас умереть с горя.

И что ей ни говорили, она решилась отправиться в прекрасный дворец, а сёстры её тем были очень довольны, так как они во всём ей завидовали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Иллюстрированная классика

Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание
Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание

Меня мачеха убила,Мой отец меня же съел.Моя милая сестричкаМои косточки собрала,Во платочек их связалаИ под деревцем сложила.Чивик, чивик! Что я за славная птичка!(Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм)Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых!Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов.Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги. Таких сказок вам еще не доводилось читать… В этом издании впервые публикуются все, включая самые мрачные и пугающие истории оригинального сборника братьев Гримм.Издание дополнено гравюрами и иллюстрациями XIX века.

Якоб и Вильгельм Гримм

Зарубежная классическая проза
Рождественские сказки Гофмана. Щелкунчик и другие волшебные истории
Рождественские сказки Гофмана. Щелкунчик и другие волшебные истории

Творчество Гофмана состоит из нерушимой связи фантастического и реального миров, причудливые персонажи соединяют действительность с мистикой, повседневную жизнь с призрачными видениями. Герои писателя пытаются вырваться из оков окружающего их мироздания и создать свой исключительный чувствительный мираж. Сочинения Гофмана пронизаны ощущением двойственности бытия первых десятилетий XIX века, мучительного разлада в душе человека между идеалом и действительностью, искусством и земной жизнью. Достоинство истинного творца, каким и был Гофман, не может смириться с непрестанной борьбой за кусок хлеба, без которого невозможно человеческое существование.

Михаил Иванович Вострышев , Эрнст Теодор Амадей Гофман

Сказки народов мира / Прочее / Зарубежная классика
Молот ведьм. Руководство святой инквизиции
Молот ведьм. Руководство святой инквизиции

«Молот ведьм» уже более 500 лет очаровывает читателей своей истовой тайной и пугает буйством мрачной фантазии. Трактат средневековых немецких инквизиторов Якоба Шпренгера и Генриха Крамера, известного также как Генрикус Инститор, – до сих пор является единственным и исчерпывающим руководством по "охоте на ведьм".За несколько сотен лет многое изменилось. Мир стал другим, но люди остались прежними. Зло все также скрывается внутри некоторых из нас. Творение Шпренгера и Крамера – главная книга инквизиторов. В неустанной борьбе за души несчастных женщин, поддавшихся искушению дьявола, они постоянно обращались к этому трактату, находя там ответы на самые насущные вопросы – как распознать ведьму, как правильно вести допрос, какой вид пытки применить…

Генрих Инститорис , Яков Шпренгер

Религиоведение

Похожие книги

Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820
Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820

Дочь графа, жена сенатора, племянница последнего польского короля Станислава Понятовского, Анна Потоцкая (1779–1867) самим своим происхождением была предназначена для роли, которую она так блистательно играла в польском и французском обществе. Красивая, яркая, умная, отважная, она страстно любила свою несчастную родину и, не теряя надежды на ее возрождение, до конца оставалась преданной Наполеону, с которым не только она эти надежды связывала. Свидетельница великих событий – она жила в Варшаве и Париже – графиня Потоцкая описала их с чисто женским вниманием к значимым, хоть и мелким деталям. Взгляд, манера общения, случайно вырвавшееся словечко говорят ей о человеке гораздо больше его «парадного» портрета, и мы с неизменным интересом следуем за ней в ее точных наблюдениях и смелых выводах. Любопытны, свежи и непривычны современному глазу характеристики Наполеона, Марии Луизы, Александра I, графини Валевской, Мюрата, Талейрана, великого князя Константина, Новосильцева и многих других представителей той беспокойной эпохи, в которой, по словам графини «смешалось столько радостных воспоминаний и отчаянных криков».

Анна Потоцкая

Биографии и Мемуары / Классическая проза XVII-XVIII веков / Документальное