С 1957 г. – название киножурнала для детей Московской студии научно-популярных фильмов. Еще раньше так называлось печатное издание: «Хочу все знать: Научно-технический журнал для новых рабочих» (Москва, 1923–1932).
Хочу такого, как Путин.
Название и строка песни группы «Поющие вместе» (авг. 2002), слова Александра Елина, муз. К. В. Зайцева.
Храбрейший из храбрых.
Высказывание Наполеона I о маршале Мишеле Нее (по записи Э. Лас Казеса 8–9 дек. 1815 г.). Еще раньше так называли Луи де Крильона (1541–1615), служившего при пяти французских королях, от Генриха II до Генриха IV.
Храни меня, мой талисман.
Начало и повторяющаяся строка стихотворения А. С. Пушкина (1825).
Хрестоматийный глянец.
В. Маяковский, стихотворение «Юбилейное» (1924), обращение к Пушкину: «Я люблю вас, / но живого, / а не мумию. / Навели / хрестоматийный глянец».
Хроника объявленной смерти.
Заглавие романа колумбийского писателя Габриэля Гарсии Маркеса (1981).
Хрустальная мечта моего детства.
И. Ильф и Е. Петров, «Золотой теленок» (1931), гл. 2: «Рио-де-Жанейро – это хрустальная мечта моего детства <…> не касайтесь ее своими лапами».
Художник, воспитай ученика, / Чтоб было у кого потом учиться.
Начало стихотворения Евгения Винокурова (1961).
Хьюстон, у нас проблемы.
Сообщение командира космического корабля «Аполло-13» Джеймса Ловелла Центру управления полетами в Хьюстоне 11 апр. 1970 г., после серьезной аварии на корабле.
Ц
Царица доказательств.
Юридическая формула «Признание [обвиняемого] – царица доказательств» (
Царство Божие внутри вас.
Евангелие от Луки, 17:21. В синодальном переводе: «Царствие Божие внутрь вас есть».
Царство Мое не от мира сего.
Евангелие от Иоанна, 18:36. Также: «Вы от мира сего, Я не от сего мира» (Евангелие от Иоанна, 8:23). Отсюда выражение «не от мира сего».
Царству Его не будет конца.
Евангелие от Луки, 1:33. Эта формула на Константинопольском соборе 381 г. была включена в Символ веры (т. н. Никео-Цареградский). В Древней Руси в Символе веры читалось: «Его же Царствию несть конца». Форма будущего времени («Его же Царствию не будет конца») введена Московским собором 1666–1667 гг. Греческий оригинал допускает оба прочтения.
Царь-Голод.
Заглавие брошюры народовольца А. Н. Баха (1883), затем – пьесы Леонида Андреева (1908). В стихотворении Н. А. Некрасова «Железная дорога» (1864): «В мире есть царь: этот царь беспощаден, / Голод названье ему».
Цветы запоздалые.
Заглавие рассказа А. П. Чехова (1882). Источник – стихотворение Алексея Апухтина (1871?), известное как романс на муз. А. А. Спиро (1873): «Ночи безумные, ночи бессонные, / Речи несвязные, взоры усталые… / Ночи, последним огнем озаренные, / Осени мертвой цветы запоздалые».
Цветы зла.
Заглавие книги стихов Шарля Бодлера (1857), а также одного из ее разделов.
Цели ясны, задачи определены. За работу, товарищи!
Н. С. Хрущев, речь при закрытии ХХII съезда КПСС 31 окт. 1961 г. «За работу, товарищи!» – обычный оборот партийного языка с начала ХХ в.
Целили в коммунизм – попали в Россию.
По-видимому, фраза из публицистики Александра Зиновьева начала 1990-х гг. В форме: «Метили в коммунизм – попали в Россию» – она приведена, как «крылатые слова» Зиновьева, в еженедельнике «Завтра» (1993, № 2). Осенью 1920 г. участник «белого» движения, будущий идеолог сменовеховства и «национал-большевизма» Н. В. Устрялов писал: «Метили в большевиков, попали по России, в себя самих… Не остановиться ли?» (письмо к княгине Л. В. Голицыной, опубл. в журнале «Грани», 1999, № 192).
Целуй меня, Кэт!
♦ Kiss me, Kate (Название мюзикла (США, 1948), музыка и слова Кола Портера. Заимствовано из комедии У. Шекспира «Укрощение строптивой» (1593), д. II, явл. 1.
Цель – ничто, движение – всё.