Ключевая максима теории Шафера звучит так: когда люди думают, они при этом мыслят только глаголами и существительными. Другие части речи – в особенности прилагательные и наречия – специально добавляются уже потом. То, зачем они добавляются, раскрывает информацию о говорящем и о том, чего он пытается добиться и почему. Если вы будете даже просто отмечать прилагательные и наречия в повседневной речи, то скорее научитесь отслеживать когнитивные искажения, которые люди невольно обнаруживают. В качестве примера, понятного абсолютно всем, давайте представим, как кто-то вам говорит: «Эту прекрасную молодую женщину убил чернокожий». Вы тут же задаетесь вопросом,
Если хотите более тонкий пример, то вообразите, что кто-то рассказывает вам историю и в одном месте говорит: «Я шел быстро». Вы отмечаете слово «быстро» и то, что оно как-то не вписывается в общий смысл истории. Человек рассказывает о чем-то совершенно другом, но добавляет эту мелкую деталь о том, как быстро он шел, чтобы попасть на поезд и успеть на встречу. «Быстро» становится для вас словом-подсказкой. Оно создает ощущение неотложности, но не объясняет,
Возможно, если учитывать контекст и ваши знания об этом человеке, вы предположите, что он хочет, чтобы о нем думали как о личности надежной, дисциплинированной и заслуживающей доверия. Он хочет жить в соответствии с ожиданиями. Или же возможна другая интерпретация: данное слово создает более общее ощущение тревожности и повышенной напряженности. «Быстро» – это значит спешка, даже некоторый налет страха. В любом случае тот факт, что человек включил его в историю, которая совсем не связана с необходимостью где-то быть вовремя, кое о чем говорит.
О чем же именно? Ну, в этом поможет остальная часть беседы. Но важно то, что ваше наблюдение стало подсказкой – не полноценным выводом о некоем предмете, а просто подсказкой. Намеком. Предположением. Если вы найдете еще несколько таких намеков и предположений в речи человека, то постепенно придете к подтверждению своей изначальной гипотезы. Например, если кто-то использует массу других наречий, говорящих о скорости, корректности и надежности, даже если эти подробности не критичны для рассказываемой истории, то можете быть уверены: вы имеете дело с личностью сознательной, желающей угодить и следящей за соблюдением социального этикета.
В следующий раз, разговаривая с кем-нибудь, на минутку абстрагируйтесь от контента и прислушайтесь к выбору слов.
1. Определите ключевые, необходимые части речи – глаголы и существительные.
2. Идентифицируйте все прочее.
3. Затем задайте себе вопрос, что все это прочее означает – почему выбрано оно, а не что-то другое?
В качестве максимально базового примера представьте, что в один прекрасный день к вам нагрянула ваша тетушка с незапланированным визитом и заявляет: «О, прошу прощения, я была тут по соседству, вот и решила, что загляну ненадолго. Надеюсь, ты все еще неравнодушен к миндальному печенью?»
Ключевая часть этого коммуникационного фрагмента следующая: «Я пришла с визитом».
Все остальное – дополнение:
– тот факт, что она просит прощения (то есть понимает, что вам не по душе ее неожиданное появление);
– тот факт, что она ощущает необходимость оправдать свой приход (была по соседству);
– она просто заглянула ненадолго (такая комбинация говорит о том, что она не хочет мешать, но преуменьшает неудобство, которое, возможно, причиняет);
– она принесла печенье специально для вас (слово «надеюсь» предполагает своего рода подношение, чтобы загладить неожиданность визита, а «все еще» содержит все оттенки коннотаций – она знает вас много лет, знает ваши вкусы, но не уверена, что вкусы остались прежними, и т. д.).
Видите, как много всего сказанного вашей тетушкой находится
«Я принесла тебе миндальное печенье. Так ты собираешься пригласить меня войти? Или у тебя беспорядок?»
Или так: «Привет-привет! А вот и я, твоя любимая тетушка! Сюрприз! Ты умрешь от радости, увидев, что я тебе принесла».