Читаем Не бросай огонь, Прометей! полностью

Голоса Мойр

Ты говоришь с богинями судьбы!И это окончательное слово?Быть может, поразмыслишь,Прометей?

Прометей

Нет!

Эхо повторяет: «Нет!», «Нет!», «Нет!»

Голоса Мойр

(говорят протяжно, делая ударение на каждом слове)

Взгляни на высь Кавказа!Ты видишь гору Каф, о Прометей!И на скале прикованного бога…Все тридцать тысяч лет продлятся муки,Смотри — какая кара ждет тебя!Да, тридцать тысяч лет…Все тридцать тысяч…И если ты сейчас не отречешься,Тебя пытать прикажет громовержец.Возлюбленную нежно обнимая,Знай, Прометей, какую примешь кару,Как будешь тридцать тысяч лет страдать…Так говорят богини Рока.Есть время, чтоб еще отречься…

Прометей

Нет…

Грустная музыка прерывается. Что-то прогремело. Скала в горах Кавказа. Внизу пропасть. Слуги Зевса — Власть, Сила и Гефест — привели сюда Прометея.

Власть

Я — Власть. На этом власть моя иссякла.

Сила

Я — Сила. Сила кончилась моя,И пусть меня оков заменит грубость.Свое уменье покажи, Гефест!

Власть

Такие цепи сделай, чтобы тристаВековОни не ведали износу.Стальные когти сделай и стальнойСработай клюв,Чтобы безумца печеньКлевал орел.Исполни волю Зевса!

Гефест

Исполню, как велели,Уходите!Мне тошно.Молот валится из рук.СилаНе забывайся, мастер,Крепко помни,Что мы у Зевса — два больших клыка…

Власть и Сила уходят. Гефест приковывает Прометея. Звон железа и лязг цепей. Сверху раздается орлиный клекот. Гефест, окончив работу, становится на колени перед Прометеем.

Гефест

Какое омерзительное делоЯ совершил сегодня против воли!Сковал — и эти руки не отсохли!Казнил — глаза не вытекли от слез!Будь проклятоУжасное уменье!Пусть грянут оземь,Превратятся в пепелВоздвигнутые мной дворцы богов,А созданные мною диадемы —Расплавятся!Неумолимый Зевс!Ты сделал палачом родного сына…Я мог бы стать ваятелем, поэтом,Но ты хитришь с душою непокорной,Умеешь ты сломить ее, унизитьИ затянуть в трясину злодеянья.Все то, чему душа сопротивлялась,Бессмысленные руки сотворили.Себя стыжусь!Могучий Зевс велел!..Мол, не по злобе —А для высшей целиТворит злодейство.Но к чему оно?

(Плачет.)

Зачем покорноРуки сотворилиВсе то, чему противиласьДуша?!Прости меня, прости меня, коль можешь,О Прометей!

Прометей

Остановись, Гефест!От слез твоих, гляди, — уже болото.Не забывай, что тут мне предстоитСтолетий триста провести,И вреденМне влажный воздух.

Гефест

Смейся над слезами!

Прометей

Но такова слезам твоим цена…

Гефест

Я каюсь…

Прометей

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Том 1
Собрание сочинений. Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега. Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния. Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы. В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Вега Лопе де , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Борисович Корнеев

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги