Читаем Не бросай огонь, Прометей! полностью

Огонь и жизнь!Все вместе!Нераздельно.

Адамшах

Нет, вместе — никогда.

Агазия

Огонь и жизньНужны мне вместе.

Адамшах

Остается выборЗа Прометеем.Что ж, увидят все,Как ты любима…

(Машет рукой.)

Впрочем,Слишком долгоМы здесь болтаем попусту.Пора!Ты с Маковой поляной попрощайся,Агазия.Ведь любишь это место,А может быть,И не вернешься больше.

(Людям.)

Чего вы ждете?Мигом! Шевелитесь!

Люди, взявшись за руки, образуют живую клетку. Агазия внутри нее. Ее медленно уводят. Агазия не сопротивляется, идет. Останавливается.

Агазия

Эх, люди, люди, все еще вы спите,Всему виною — ваши сны дурные,Все это — бред кромешный.Люди, люди,Когда же вы проснетесь наконец?

Процессия удаляется. Адамшах чуть отстает.

Адамшах

Зачем же просыпаться?Спят и спят!Пусть все живут как бы во сне глубоком…

Огонь гаснет.

КАРТИНА ШЕСТАЯ

У ПРОПАСТИ

Тишина. Издалека доносится торжественная музыка. Постепенно она приобретает трагическое звучание. С тростинкой в руке входит Прометей. Вначале он весел.

Прометей

Кто из богов счастливее меня?На Землю я принес небесный пламень,СегодняЯ дарю моей любимойБессмертиеИ вечное дыханье.Я мчался через множество миров,Спешил в твои, Агазия, объятья,Чтоб наше одиночество разрушить,Чтобы навеки были мы вдвоем…Я так летел.О, никогда доселеТак не спешил я.И от взмаха крыльевПод необъятным куполом небеснымПокачивались сонные планеты,Как желтые кувшинки на реке.Я даже растерялся —Показалось,Что от безумной радости и страстиИ сам, как факел,Запылаю я,Агазия!Вернулся я,Агазия,Должно быть,И в сонмах небожителей блаженныхНет никого счастливее меня.Принес на Землю я огонь и разум,Солью огонь с огнем…И человекМгновенно глину оживитИ силуОткроет покоренного железа,Он в дереве мелодию услышитИ даром речи — камень наделит!О люди!К вам пришел я,Вы готовы?

Слышится тревожный гул: «О-г-онь», «о-г-онь». Прометей удивленно оглядывается. Ищет Агазию. Уходит, потом возвращается.

Агазия!На Маковой полянеЖдать обещала.Вот следы остались,Но нет ее самой…

(Ищет.)

Но где же ты,Где ты, Земли созданье неземное?

Горбатый урод выходит из темноты и подходит к Прометею.

Урод

Земли созданье неземное — я!Меня ты, что ли, звал?

Прометей

Тебя?!Зачем же?

Урод

Затем, что я — и стройный и красивый…Одна красотка даже влюблена.

Прометей

Наверное, слепа на оба глаза.

Урод

С глазами, но не видит.Все кругомНе замечают нашего уродства.А ты — его заметил.Почему?Ага!В руках твоих — огонь!Понятно…

(Неожиданно падает к ногам Прометея.)

Зачем принес огонь?Он нам не нужен!Оставь, не выставляй нас на позор!Скорее возврати его на небо!

(Встает. Вплотную подходит к Прометею.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ричард III
Ричард III

Несмотря на недолговечность своего двухлетнего правления, Ричард III (1452-1485) стал одним из самых известных британских монархов. Шекспир и Томас Мор изображали его физическим и нравственным уродом, жестоким тираном, убившим ради власти множество людей, включая своих малолетних племянников. Современные ученые внесли в этот образ серьезные коррективы: по их мнению, большинство обвинений в адрес монарха придумано его противниками, а сам Ричард был незаурядным политиком, которому Англия во многом обязана переходом от Средневековья к Новому времени. Эти выводы поддерживает историк Вадим Устинов, создавший первое на русском языке жизнеописание Ричарда III в контексте английской и европейской истории XV столетия.

Вадим Георгиевич Устинов , Елена Давыдовна Браун , Светлана Алексеевна Кузнецова , Уильям Шекспир

Биографии и Мемуары / Драматургия / Историческая проза / Документальное