Читаем Не шутите с ведьмой! полностью

– И мне тоже. Кажется безумием, что мы ходим в одну школу. Как я уже говорил, я за всю жизнь только одну ведьму видел, и это был не самый приятный опыт. Она пыталась наложить на меня проклятие, но, к счастью, у мамы было зелье, которое отменило те чары.

– Значит, твоя мама колдунья?

– Да. Все считают, что колдуном может быть только мужчина, но это не так. – Тут он замолкает и широко мне улыбается. – Хотя ты, наверное, и сама это знаешь.

– Знаю. – Я так крепко сжимаю в руке стакан с водой, что он может в любой момент лопнуть. – А твой папа?

– Он о магии и понятия не имеет. Довольно сложная ситуация, ведь мне приходится учиться варить зелья втайне от него. Папа считает, что я увлекаюсь готовкой и постоянно хожу на кулинарные курсы.

– Да, муж лучшей маминой подруги не знает, что женат на ведьме. Иногда ей это доставляет кучу неприятностей.

Он кивает, не спуская с меня глаз, а потом говорит так тихо, что я еле разбираю:

– Можно познакомиться с твоим фамильяром?

Я молчу, даже не зная, что тут можно ответить. Как колдун, Оуэн мой заклятый враг, и нет такой ситуации, при которой уважающая себя ведьма познакомила бы своего фамильяра с колдуном. Это же очень личное, такое доверяешь только самым близким.

Но это не просто какой-то колдун. Это Оуэн.

– Хорошо, – нервно отвечаю я. – Технически вы с Мерлином уже встречались.

– Тарантул, – произносит Оуэн с довольной улыбкой. – Тут ведьмам можно только позавидовать, у вас есть фамильяры.

– Не стоит обольщаться! Ты не хотел бы всю жизнь провести с Мерлином. Он самый грубый, невоспитанный… Ой!

Я хватаюсь рукой за шею, которую только что цапнул Мерлин, обратившийся каким-то очередным ядовитым пауком.

– Что с тобой? – удивлённо спрашивает Оуэн.

– Он укусил меня, – объясняю я, закатывая глаза. – Что я говорила? Ах да, Мерлин хуже всех. Но ты можешь познакомиться с ним, если хочешь. Может, позже, когда он будет…

Я не успеваю закончить, потому что Мерлин сползает по моей руке прямо на стол. Оуэн замечает его и вопросительно приподнимает бровь.

– Да, – со вздохом киваю я. – Вот и он. Мерлин, прошу, веди себя хорошо. Мы в столовой.

Мерлин кивает и снова поворачивается к Оуэну.

– Возможно, мне это только кажется, ведь он такой маленький, но кажется, он хочет меня напугать.

– Да, скорее всего, так и есть, – отвечаю я, уплетая пасту. – Я тебя предупреждала, у Мерлина очень скверный характер. И он терпеть не может колдунов.

– Ясно. – Оуэн пытается незаметно помахать ему пальцем. – Приятно познакомиться, Мерлин. – Он немного молчит. – Теперь я уверен, что он угрожающе выставляет жвала.

– Твоя позиция ясна, Мерлин. А теперь вернись обратно, пока никто из нас тебя не раздавил.

Мерлин нехотя ползёт обратно, забирается ко мне на руку и прячется в складках рукава.

– Всё равно мне кажется, что фамильяр – это круто. А тебе нравится летать на метле?

– Оуэн, – я кладу вилку и наклоняюсь к нему, – во-первых, нам не стоит говорить об этом в школе, где нас могут услышать, а во-вторых, мы вроде как…

– Враги? – спрашивает он хитро. – Думаешь, теперь мы должны друг друга возненавидеть? Я не согласен! Мне кажется, что всё это противостояние ведьм и колдунов – полная чушь. Когда мы впервые встретились в книжном, мне сразу показалось, что ты ведьма, но я не хотел ненавидеть тебя только из-за этого. Это просто неправильно.

Мне не верится, что он так спокойно об этом говорит. Как он может быть таким рассудительным, когда у нас настолько ужасная проблема? Меня всю жизнь учили, что колдуны хуже всех на свете, не говоря уже о моём собственном неприятном опыте.

Я слегка вздрагиваю, вспоминая Дейзи Хорнбакл.

– Но, Оуэн, всё именно так и устроено, – говорю я, ёрзая на стуле. – Если мама узнает, что я дружу с колдуном, то она с ума сойдёт. Это для неё очень важно, она же Верховная ведунья!

Глаза Оуэна расширяются:

– Твоя мама Верховная ведунья? Ого! Вот это уже проблема!

– А я о чём!

– Ты ей ничего не говорила? – спрашивает он, нервно покусывая губу.

– Нет, не стоит ей это знать.

– Морган, – говорит он предельно серьёзно, – если твоя мама Верховная ведунья, тогда велик шанс, что она знает, что я колдун. Ей полагается знать всех колдунов и ведьм в округе. Странно, что она вообще отдала тебя в эту школу.

Вообще-то он совершенно прав. Мама должна знать, что семья Блейз – колдуны. До меня вдруг доходит, что именно поэтому Дора не хотела пускать меня в их книжный. Книги с заклинаниями тут вообще ни при чём!

– Наверное, мама понадеялась, что мы не узнаем, кто мы на самом деле, – говорю я, пытаясь найти смысл в происходящем. – Поблизости не так много школ. Всегда было известно, что я буду учиться здесь. Наверное, она решила, что просто будет присматривать за мной, а если среди моих друзей появится кто-нибудь по фамилии Блейз…

– То она запретит тебе со мной общаться, – вздыхает Оуэн. – Не переживай, моя мама поступила бы точно так же. По её словам, ведьмы просто пустословы, которые сотни тысяч лет планируют захватить власть над миром, но всё никак этого не сделают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Чармли

Не шутите с ведьмой!
Не шутите с ведьмой!

Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны). Хотя что плохого, если Морган проучит парочку грубиянов, верно? Или поможет директору раскрыть свой талант, ну разве не хорошо? Или сделает себя капельку более популярной, это же не преступление? Ничто из этого совершенно не может выйти из-под контроля. Ведь правда?

Кейти Бирчалл

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей