Читаем Не срывай голубых гиацинтов полностью

— Что вы здесь делаете?

Роберт подошел к кровати и сел на ее край, чтобы протянуть руку и коснуться ладонью лба Астрид.

— Ты очень бледная. Бледнее обычного. И у тебя температура.

— Знаю… Иногда она поднимается и держится очень долго. Ее сложно сбить.

— Как ты себя чувствуешь сейчас? — с серьезным беспокойством спросил Роберт.

— Неважно, мистер Эндрюс.

— Может, есть что-то, что я могу сделать для тебя?

Астрид не пришлось долго думать.

— Выключите верхний свет. Пожалуйста, — она, видимо, едва не забыла о вежливости из-за плохого самочувствия, а еще не преминула совсем несвойственно ей, но очаровательно пожаловаться: — Глаза очень болят. И еще свитер очень колется. Все чешется, просто ужасно.

— Когда твоя тетя позвонила… — начал было Роберт, но помедлил, охваченный чувствами.

Лежащая на покрывале расслабленная рука Астрид дернулась в его сторону, будто бы непроизвольно ища более близкого контакта, чем обыкновенный разговор. Если можно было стать бледнее снега, то именно такой Астрид и стала в этот момент, потому что Роберт заметил этот не вполне осознанный ею самой порыв. Он взял Астрид за руку, сжав безвольные ослабевшие пальцы, и поднес ее к своим губам, жарко выдохнув.

— Я волновался, — признался он, на этот раз с бóльшим пылом. — Думал, что все может быть куда хуже, чем «болезнь». Ты знаешь, о чем я.

Теперь, с этим решительным действием, все словно встало на свои места: Роберт обнажил свои эмоции, и это ощущалось как глоток свежего воздуха.

Астрид почти невпопад кивнула и следом шумно втянула в себя воздух — Роберт перевернул ее руку с твердым намерением поцеловать середину ладони. Его губы, сухие и теплые, ненавязчиво прижимались к бледным полосам старых шрамов, изучая, насколько чувствительно то, что уже не должно болеть. Но, пожалуй, оно все же болело, потому что Астрид сильно сжала свои беспокойные губы.

— Она увидит, — пугливо она попыталась высвободить руку, и хотя Роберт не сжимал ее сильно, все равно не смогла.

— Не увидит, — сказал он, словно мог обещать. — Она спустилась вниз и, кажется, чем-то занимается. И раз уже я здесь, — он сжалился над ней и выпустил ее, — покажи свои цветы. Совместим приятное с полезным.

Астрид задрала рукав свитера. Цветки были обыкновенными, белыми.

— Никаких изменений в последнее время не было?

— Все как обычно.

— Ты так привыкла подавлять в себе эмоции, — покачал Роберт головой. — Знаю, тебе больно, когда растут цветы, но лучше пускай они растут, чем ты тебя заполнит пустота.

Астрид не успела смутиться. Стук каблуков Аманды был слышен с лестницы.

— Извините, мистер Эндрюс, — холодно и учтиво произнесла она, зайдя в комнату. — Астрид пора принимать лекарства. Вы провели наблюдения, как и хотели?

— Да, все сделано. Спасибо вам обеим за уделенное время. Теперь я пойду.

— Я провожу вас, — кажется, Аманда впервые улыбнулась — так ей не терпелось выпроводить чужака из своей обители.

Уже у себя дома Роберт более-менее расслабился. С Астрид было все в порядке, просто простуда.

На досуге он размышлял о словах Александра касательно конференции, где его поминали недобрым словом из-за присутствия Клаудии. Он должен, нет — обязан восстать. Его имя еще прогремит и будет на устах каждого, и он не собирался закапывать свои амбиции, чтобы со временем бесславно пополнить ряды могил на кладбище. Кто-то очень мудрый сказал, что кладбище — самое богатое место на свете, потому что именно там кладезь нереализованных идей, мечтаний, целей и проектов. Это точно не про Роберта, никогда не было про него и уж тем более не будет теперь, когда у него в руках теплилось чудо из чудес. В Астрид он видел не только реализацию своих амбициозных планов, но и альтруистических намерений. Он хотел показать девочке свет, открыть для нее новую сторону жизни, когда ей больше не придется стесняться себя и бояться, когда боль — моральная и физическая — станет для нее чем-то давно забытым. Роберт был уверен, что с обнародованием сенсации Аманда потеряет все права на Астрид, не только в связи с приближающимся совершеннолетием, но и в связи с неприкосновенностью, которая будет при Астрид, точно при строго охраняемом объекте. О, Роберт предвкушал такое будущее.

Около десяти вечера он начал готовиться ко сну и даже почти успел погасить свет во всем доме, как внезапно раздался стук в дверь. Роберту никогда не наносили столь поздних визитов, поэтому он достал из запертого ящика в гостиной некогда подаренный ему Александром револьвер и предусмотрительно сунул его в задний карман брюк.

Стало быть, наступила его очередь удивляться, поскольку в ответ на грозное «кто там?» раздалось негромкое, подрагивающее «это я, мистер Эндрюс».

На пороге стояла легко одетая Астрид и, озябши, переминалась с ноги на ногу.

— Астрид, что ты здесь делаешь?

— Я сбежала, — тихо и пораженно проговорила она, словно сама не могла поверить в содеянное.

— Заходи, ты совсем замерзла. Сразу снимай плащ, я дам тебе теплый плед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер