Читаем Нефритовые скалы полностью

День промелькнет —Он короток, конечно,Но и столетьеУлетит в простор.Когда простерлось небоВ бесконечность?Десятки тысяч кальп[86]Прошло с тех пор.И локоны у феиПоседели[87]То иней времениОставил след.ВладыкаВзор остановил на деве —И хохот слышенМиллионы лет.[88]Остановить быШестерых драконов[89]И привязать ихК дереву Фусан,[90]Потом, Небесный Ковш[91]Вином наполнив,Поить — чтоб каждыйНамертво был пьян.[92]Хочу лиЗнатным и богатым быть?Нет!Время я хочу остановить.

Увидев цветок, называемый «белоголовым стариком»[93]

У деревенскихГлиняных домовБреду унылоПо земле суровой,И на лугу,Средь полевых цветов,Гляжу — растет«Старик белоголовый».Как в зеркало,Смотрю я на цветок:Так на негоВиски мои похожи.Тоска. УжелиЭтот карлик могМои печали старыеУмножить?

Ссылаемый в Елан, пишу о подсолнечнике[94]

Я стыжусь: ведь подсолнечникТак защищает себя[95]А вот я не умею,И снова скитаться мне надо.Если все же когда-нибудьБуду помилован я,То, вернувшись, займусьЛишь цветами любимого сада.

Поднявшись на Фениксовую террасу у Цзиньпина[96]

Когда-то бывали фениксы здесь,Теперь — терраса пуста,И только река,[97] как прежде, течет,Стремительна и чиста.И возле дворца,[98] что был знаменит,Тропинка видна едва.И там, где гремели всю ночь пиры,[99]Курганы, цветы, трава.И речной поток у подножья горПроносится, полный сил,Здесь остров Белой Цапли[100] егоНадвое разделил.Я знаю, что солнце могут закрытьПлывущие облака:[101]Давно уж Чанъаня не вижу я —И гложет меня тоска.761 г

Су У[102]

Десять лет он у варваровПрожил в жестоком плену,Но сумел сохранитьДоверительный знак государев.Белый гусь столько разПролетал, возвещая весну,Но письма не принес —А скрывался, крылами ударив.Пас овец он — Су У —В чужедальнем и диком краю,Там, в горах и степях,Тосковал он о родине милой.Ел он снег, проклинаяИ голод, и долю свою,Пил он воду из ям,Если летняя жажда томила.А когда, получивший свободу,Он тронулся в путь,Обернулся на север —И вспомнил снега и морозы,Вспомнил нищенский пир,Где склонился он другу на грудь,И заплакали оба —И в кровь превращалися слезы.

По ту сторону границы[103]

I

Пятый месяц, а снегНа Тяньшане бел,Нет цветовСреди белизны.Зря о «сломанных ивах»[104]Солдат запел —Далеко ещеДо весны.Утром бьет барабан —Значит в бой пора,Ночью спим,На седла склонясь.Но не зря наш мечВисит у бедра:Будет мертвЛоуланьский князь.[105]

II

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека мировой литературы. Малая серия

Похожие книги