Один самодовольный мальчуганДвум обезьянкам как-то в зоопаркеХвалился зажигательным стеклом.Им сей предмет понятен был не больше,Чем поясненья: это, дескать, линзаДля собиранья солнечных лучей.А может, инструмент понятней в деле?Мальчишка точкой солнечной прижегНосы обеим. В их глазах застылоТакое темное недоуменье,Которого морганьем не сморгнешь.Из рук не выпуская прутьев клетки,Они встревоженно переглянулись.Одна из обезьян коснулась носа,Почти сообразив, что далекаНа миллионы лет от пониманья.А солнечная точка перешлаНа обезьяний палец, чтобы опытПовторным подтвердить экспериментом.Но в этот раз естествоиспытательБыл слишком близок к своему объекту.Вдруг - хвать! - и зажигательным стекломТеперь уже владеют обезьянки.В глубь клетки убежав, они своиНад лупой провели эксперименты,Без должной, разумеется, методы:Стекло кусали, пробуя на вкус,Потом сломали ручку и оправу.Когда же бесполезная возняПрискучила, они зарыли лупуВ солому (вдруг опять придет охотаНемного поразвлечься) и вернулисьНазад спокойно, будто вопрошая:Кто, собственно, берется утверждать,Что важно понимать, а что неважно.Пускай они не понимают лупы,Пускай им даже солнце непонятно,Важнее знать, зачем нужны предметы.Перевод Б. Хлебникова
x x x
Я целый день по листьям бродил, от осени я устал,Сколько узорной пестрой листвы за день яистоптал!Может, стараясь вбить в землю страх,топал я слишком гордо,И так безнаказанно наступал на листья ушедшегогода.Все прошлое лето были они где-то там, надо мной,И мимо меня им пришлось пролететь,чтоб кончить свой путь земной.Все лето невнятный шелест угроз я слышал надголовой,Они полегли - и казалось, что в смертьхотят меня взять с собой.С чем-то дрожащим в душе моей,говоря будто лист с листом,Стучались мне в веки, трогали губы, -и все о том же, о том...Но зачем я должен с ними уйти?Не хочу я и не могу:Выше колени - еще хоть год удержаться бына снегу.Перевод Василия Бетаки
НИ ДАЛЕКО, НИ ГЛУБОКО
Нрав у людей такой:Им на песке не лень,К берегу сев спиной,В море глядеть весь день.Парусной лодки крылоТам оживляет вид,Порою воды стеклоЧайку на миг отразит.Берег хорош собойИ многообразней стократ,Но бьет о песок прибой,И люди в море глядят.Не видят они далеко,Не видят они глубоко,Но хоть и бессилен взгляд,Они все равно глядят.Перевод А. Сергеева