Читаем Неизвестный Пушкин. Записки 1825-1845 гг. полностью

Затем я рассказала Пушкину, что Государь мне говорил несколько времени тому назад. Он гуляет пешком по вечерам и проходил мимо Большого театра; было очень холодно, кучера грелись на площади вокруг костров и разговаривали. Государь их послушал и потом говорил: «Они мерзли и очень здраво рассуждали. Я нахожу жестоким держать их целый вечер, можно было бы отправлять их домой, между 8 и 12». Он прибавил: «Только тогда буду я счастлив, когда народ этот освободится от крепостной зависимости». Я отвечала ему: «Да услышит вас Бог, Государь, я ненавижу крепостное право».

На это мой муж и Пушкин сказали:

– Аминь.

На что Фикельмон сказал:

– Если б Государь уничтожил крепостное право почерком пера, начали бы кричать об абсолютизме, мера должна быть подготовлена, но она сложна, и это будет крупный экономический и аграрный переворот, народ еще так отстал.

Пушкин прервал его:

– Это было мнение Карамзина, но я его не разделяю. Государь гуляет по утрам и разговаривает с простым народом, часто эти люди даже не знают его, это крестьяне, приходящие на заработки в город, и он мне сказал, что здравый смысл и ум этих рабочих его поражают; этим путем он многое узнал про страну. Петр I нашел полезных людей в кузницах и на распутьях Москвы. Когда французский король заперся в Версале, он отделился от страны и от самой столицы своей, что было большой и опасной ошибкой, так как тогда ничего не слышно, а также не видно из окон дворца: стекла слишком толсты.

Все засмеялись, так как Пушкин среди серьезной беседы должен непременно сказать что-нибудь смешное. Затем он продолжал:

– Когда крестьянин более не будет под опекой, он разовьется; уверяю вас, что, если будут ждать, чтоб он был вполне цивилизован, его никогда не освободят, а страну все более и более будет развращать крепостничество – анахронизм.

Мой муж и Вяземский были его мнения, Пушкин продолжал:

– Вообще следует признать, что у государей плохие слуги и что делается все, чтобы скрыть от них истину. Я не за парламентаризм в России, а скорей за генеральные штаты, от времени до времени, но все преобразования должны ожидать освобождения крестьян – это пока единственная важная реформа, остальные придут после, в силу вещей.

Мой муж заметил ему, что главное назначение английского парламентаризма в настоящее время – контролировать министров и что английская аристократия одна имеет raison d’être (врожденный интеллект [фр.]), что она истинно послужила родине и совершила все преобразования. Он был в Лондоне, когда был внесен реформ-билль, и дух партий был так силен, что виг ни за что не женился бы на дочери тория, но он думает, что мало-помалу заносчивость эта уменьшится. Он говорит, что нищета там ужасающая, особенно в больших городах; Государь был тоже ею поражен. Потом я рассказала, что Государь говорил при мне об Англии и сказал: «Если б я не был Императором Всероссийским, я бы хотел родиться английским лордом; это прекрасное положение». Потом он прибавил: «Но я слишком люблю свою страну, я все же предпочел бы быть русским, даже русским крестьянином». На что я взяла смелость сказать ему: «Только не крепостным, Государь, вы забываете эту подробность». Он улыбнулся и сказал: «Нет, не крепостным, но однодворцем».

Мой муж показал Пушкину табакерку с портретом Императрицы Екатерины и рассказал ему, по какому поводу она ее пожаловала его отцу. Он был ротмистром в кавалергардах, командир полка послал его получать лошадей; по его возвращении Императрица пригласила его ужинать и заставила его рассказать себе все, что он видел, расспрашивала его о своем конском заводе, говорила о тех, которые находятся на юге, входила во все подробности и сказала ему наконец: «Вы мне кажетесь очень сведущим, я желала бы купить лошадей в Венгрии и Англии, надо ввести различные породы в России. Я слышала, что во Франции имеются прекрасные упряжные лошади, более сильные, чем мекленбургские. Я думаю, что это было бы очень полезно помещикам и крестьянам, особенно ввиду наших дурных дорог»[289]. Мой свекор ответил ей, что он имеет намерение жениться, так как проездом через Москву он встретил молодую девушку, m-lle Бухвостову, в которую влюбился, и что он надеется, что предложение его будет принято. Императрица воскликнула: «Да разве вам нужно более трех месяцев на ваше ухаживание? женитесь, и вы могли бы уехать потом, ваша молодая жена будет, может быть, рада видеть чужие края; кстати, я знаю ее родителей, она племянница князя Вяземского; говорят, что она очень хорошенькая и талантливая». Тотчас она вручила ему табакерку со своим портретом для его будущей невесты, говоря: «Надеюсь крестить вашего первого ребенка». Через неделю с Екатериной случился удар, от которого она умерла, и мой свекор, после похорон, имел горячий разговор с Павлом I, который терпеть не мог кавалергардский полк, и в то время многие офицеры вышли в отставку, потому что давали преимущество гатчинцам. Мой свекор тоже вышел в отставку, женился, поехал путешествовать и возвратился в Россию лишь после смерти Павла. Пушкин воскликнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкинская библиотека

Неизвестный Пушкин. Записки 1825-1845 гг.
Неизвестный Пушкин. Записки 1825-1845 гг.

Эта книга впервые была издана в журнале «Северный вестник» в 1894 г. под названием «Записки А.О. Смирновой, урожденной Россет (с 1825 по 1845 г.)». Ее подготовила Ольга Николаевна Смирнова – дочь фрейлины русского императорского двора А.О. Смирновой-Россет, которая была другом и собеседником А.С. Пушкина, В.А. Жуковского, Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова. Сразу же после выхода, книга вызвала большой интерес у читателей, затем начались вокруг нее споры, а в советское время книга фактически оказалась под запретом. В современной пушкинистике ее обходят молчанием, и ни одно серьезное научное издание не ссылается на нее. И тем не менее у «Записок» были и остаются горячие поклонники. Одним из них был Дмитрий Сергеевич Мережковский. «Современное русское общество, – писал он, – не оценило этой книги, которая во всякой другой литературе составила бы эпоху… Смирновой не поверили, так как не могли представить себе Пушкина, подобно Гёте, рассуждающим о мировой поэзии, о философии, о религии, о судьбах России, о прошлом и будущем человечества». А наш современник, поэт-сатирик и журналист Алексей Пьянов, написал о ней: «Перед нами труд необычный, во многом загадочный. Он принес с собой так много не просто нового, но неожиданно нового о великом поэте, так основательно дополнил известное в моментах существенных. Со страниц "Записок" глянул на читателя не хрестоматийный, а хотя и знакомый, но вместе с тем какой-то новый Пушкин».

Александра Осиповна Смирнова-Россет , А. О. Смирнова-Россет

Фантастика / Биографии и Мемуары / Научная Фантастика
Жизнь Пушкина
Жизнь Пушкина

Георгий Чулков (1870–1939) – известный поэт и прозаик, литературный и театральный критик, издатель русского классического наследия. Его книга «Жизнь Пушкина» – одно из лучших жизнеописаний русского гения. Приуроченная к столетию гибели поэта, она прочно заняла свое достойное место в современной пушкинистике. Главная идея биографа – неизменно расширяющееся, углубляющееся и совершенствующееся дарование поэта. Чулков точно, с запоминающимися деталями воссоздает атмосферу, сопутствовавшую духовному становлению Пушкина. Каждый этап он рисует как драматическую сцену. Необычайно ярко Чулков описывает жизнь, окружавшую поэта, и особенно портреты друзей – Кюхельбекера, Дельвига, Пущина, Нащокина. Для каждого из них у автора находятся слова, точно выражающие их душевную сущность. Чулков внимательнейшим образом прослеживает жизнь поэта, не оставляя без упоминания даже мельчайшие подробности, особенно те, которые могли вызвать творческий импульс, стать источником вдохновения. Вступительная статья и комментарии доктора филологических наук М. В. Михайловой.

Георгий Иванович Чулков

Биографии и Мемуары
Памяти Пушкина
Памяти Пушкина

В книге представлены четыре статьи-доклада, подготовленные к столетию со дня рождения А.С. Пушкина в 1899 г. крупными филологами и литературоведами, преподавателями Киевского императорского университета Св. Владимира, профессорами Петром Владимировичем Владимировым (1854–1902), Николаем Павловичем Дашкевичем (1852–1908), приват-доцентом Андреем Митрофановичем Лободой (1871–1931). В статьях на обширном материале, прослеживается влияние русской и западноевропейской литератур, отразившееся в поэзии великого поэта. Также рассматривается всеобъемлющее влияние пушкинской поэзии на творчество русских поэтов и писателей второй половины XIX века и отношение к ней русской критики с 30-х годов до конца XIX века.

Андрей Митрофанович Лобода , Леонид Александрович Машинский , Николай Павлович Дашкевич , Петр Владимирович Владимиров

Биографии и Мемуары / Поэзия / Прочее / Классическая литература / Стихи и поэзия

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история