Dann sprang er wieder auf seine d"urren Spindelbeine, tanzte wie toll umher und schrie dabei mit seiner Qu"akstimme einmal "ubers andere: „Der Kindskopf, der Bauerl"ummel dachte mich zu "ubert"olpeln und weiss noch nicht, dass die Trude sich nur durch das rechte Spr"uchlein wecken l"asst. Und das Spr"uchlein weiss keiner als Eckeneckepenn, und Eckeneckepenn, das bin ich!“
Der b"ose Kobold wusste nicht, dass er am Vormittag das Spr"uchlein selbst verraten hatte.
Auf die Sonnenblumen (на подсолнухи; die Sonne – солнце; die Blume – цветок), die vor Marens Kammer im Garten standen (которые росли в саду прямо перед комнаткой Марен; die Kammer – комнатка; der Garten – сад; stehen – стоять), fiel eben der erste Morgenstrahl (как раз упал первый луч солнца; fallen; der Morgen – утро; der Strahl – луч), als sie schon das Fenster aufstiess (как она уже распахнула окно; aufstossen – распахнуть; stossen – толкать) und ihren Kopf in die frische Luft hinaussteckte (и выглянула наружу: «и высунула свою голову на свежий воздух»). Der Wiesenbauer, welcher nebenan im Alkoven des Wohnzimmers schlief (Визенбауэр, который спал в алькове соседней комнаты; der Alkoven – альков /ниша для постели/; das Wohnzimmer; schlafen), musste davon erwacht sein (должно быть, проснулся от этого); denn sein Schnarchen (ибо его храп; das Schnarchen; schnarchen – храпеть), das noch eben durch alle W"ande drang (который ещё только что проникал сквозь все стены; die Wand; dringen), hatte pl"otzlich aufgeh"ort (вдруг прекратился; aufh"oren – прекращать/ся/). „Was treibst du, Maren (что ты там поделываешь/чем занимаешься, Марен; treiben – гнать; заниматься)?“ rief er mit schl"afriger Stimme (крикнул он заспанным голосом). „Fehlt’s dir denn wo (что там с тобой: «тебе что, где-то не хватает»; fehlen – недоставать, не хватать, отсутствовать; was fehlt dir? – что с тобой/на что жалуешься?; denn – же, что же; wo = irgendwo)?“
Auf die Sonnenblumen, die vor Marens Kammer im Garten standen, fiel eben der erste Morgenstrahl, als sie schon das Fenster aufstiess und ihren Kopf in die frische Luft hinaussteckte. Der Wiesenbauer , welcher nebenan im Alkoven des Wohnzimmers schlief, musste davon erwacht sein; denn sein Schnarchen, das noch eben durch alle W"ande drang, hatte pl"otzlich aufgeh"ort. „Was treibst du, Maren?“ rief er mit schl"afriger Stimme. „Fehlt’s dir denn wo?“