«Verstecken (в прятки;
«Eisenbahn (в железную дорогу;
«Grenzpolizei (в пограничную полицию;
Nein, keiner kam darauf (нет, никто до этого не додумался;
Jetzt wussten wir nichts mehr zu spielen.
«Ich weiss was», rief ich, «ratet mal, was wir spielen.»
«Feuerwehr?», fragte Bruno.
Ich lachte bloss.
«Arzt und Kranker?»
«Verstecken?»
«Eisenbahn?»
«Grenzpolizei?»
Nein, keiner kam darauf.
«Wir spielen Restaurant und feiern Brunos Geburtstag (мы поиграем в ресторан и отпразднуем день рождения Бруно;
Damit waren alle gleich einverstanden (с этим все сразу же были согласны). Wir verkleideten uns (мы переоделись;
«Herr Ober (господин официант)», rief ich (крикнул я;
Aber Erwin, der in der K"uche kramte, kam nicht (но Эрвин, который копошился на кухне, не пришел;
Ich rief (я крикнул): «Herr Ober (господин официант), das Beschwerdebuch (книгу жалоб;
«Wir spielen Restaurant und feiern Brunos Geburtstag. Nachher sind wir betrunken.»
Damit waren alle gleich einverstanden. Wir verkleideten uns. Ich war Brunos Opa und bekam einen Hut und Handschuhe. Erwin war Kellner, und wir alle waren G"aste und setzten uns an den Tisch.
«Herr Ober», rief ich.
Aber Erwin, der in der K"uche kramte, kam nicht.
Ich rief: «Herr Ober, das Beschwerdebuch!»
Nun kam Erwin schnell (тут быстро пришел Эрвин). Er hatte ein weisses Handtuch "uber dem Arm (у него на руке висело белое полотенце;
«Mein Enkelsohn Bruno hat Geburtstag (у моего внука Бруно день рождения;
Erwin schrieb etwas auf seinen Zettel (Эрвин записал что-то на своем листке;
Wir stiessen an und sagten (мы чокнулись и сказали;
Nun kam Erwin schnell. Er hatte ein weisses Handtuch "uber dem Arm.
«Mein Enkelsohn Bruno hat Geburtstag», sagte ich langsam und mit tiefer Stimme. «Bitte bringen Sie uns f"unf Gl"aser zu trinken.»