«B"a"a"ah!», machte ich (сделал я). Das mach ich sonst nie (обычно я никогда так не делаю) und bin nie frech zu Erwachsenen (и я никогда не дерзок со взрослыми = не веду себя дерзко со взрослыми). Diesmal aber war es doch wohl erlaubt (но на этот раз это было, пожалуй, разрешено). Bloss Mama (только мама), die gerade vor"uberkam (которая как раз проходила мимо) und zum Milchmann wollte (и хотела /пойти/ к молочнику;
«B"a"a"ah!», machte ich. Das mach ich sonst nie und bin nie frech zu Erwachsenen. Diesmal aber war es doch wohl erlaubt. Bloss Mama, die gerade vor"uberkam und zum Milchmann wollte, hatte eine andere Meinung. Ich bekam einen Tag Stubenarrest daf"ur. Ist das
Gerechtigkeit?
(Как я совершил свой первый прыжок в воду головой вниз)
Eines sch"onen Tages war ich so unvorsichtig zu erz"ahlen (в один прекрасный день я был так неосторожен рассказать = это было так неосторожно с моей стороны рассказать в один прекрасный день;
«Nicht einmal vom Ein-Meter-Brett traust du dich (ты не отважишься даже с однометрового трамплина;
Und ich h"orte schon am Ton (и я слышал уже по тону;
«Doch trau ich mich (нет, я отважусь)», sagte ich schnell (быстро сказал я). «Ich w"urde mich schon trauen (я бы уж решился), aber wenn alle zugucken (но когда все смотрят), kann ich's nicht (я не могу /сделать это/); dann gibt es einen Bauchklatscher (тогда получается удар животом об воду;
Eines sch"onen Tages war ich so unvorsichtig zu erz"ahlen, dass ich keinen Kopfsprung schaffe. Ich wollte mein Freischwimmerzeugnis machen, dazu brauche ich den Kopfsprung.
«Nicht einmal vom Ein-Meter-Brett traust du dich?», fragte Papa.
Und ich h"orte schon am Ton, dass er es ganz und gar nicht richtig fand.
«Doch trau ich mich», sagte ich schnell. «Ich w"urde mich schon trauen, aber wenn alle zugucken, kann ich's nicht; dann gibt es einen Bauchklatscher, und alle lachen.»
«Das sind faule Ausreden (это все сомнительные отговорки;
«Kerze springe ich ja (свечкой я ведь прыгаю;
Papa winkte ab (папа махнул рукой). Er meinte, ich solle ihm nicht mit solchen Sachen kommen (он сказал /свое мнение/, я не должен подходить к нему с такими вещами = такое рассказывать), es w"are nur Feigheit (это была только трусость;