Читаем Неосознанное стремление (СИ) полностью

Билл переплел их пальцы на одной руке, другая же поддрачивала его пенис, который даже от боли не упал, и увеличивал скорость вхождения. Член скользил внутрь, все сильнее раздвигая стенки, надавливая на все правильные участки, и Том осознал, что это, черт возьми, совсем неплохо, это, бля, удивительно хорошо. Мучительная боль отошла на второй план, тело с каждым ударом, словно судорогой, сводило сладостной истомой. Наслаждение бежало по крови, и боль сейчас только делала его острее и ярче. Билл двигался уже резко и жестко, Том метался по простыне, крепко зажмурившись, он вскрикивал с каждым скольжением.

- Билл, Билл, Билл… да, да, бля, хорошо.

Брюнет схватил его за бедра, еще сильнее насаживая на себя. Тело опять пронзила боль, но на фоне экстаза она была невероятно восхитительной. Том закричал и кончил, на свой живот и на живот Билла. Он чувствовал, как его стенки сокращаются вокруг члена брюнета, вызывая у него ответный оргазм. Его горячая струя брызнула внутрь Тома, и тот ощущал, как она разливается в нем и прожигает его стенки.

Билл медленно вышел из него и лег рядом. Они тяжело дышали, стараясь поднять уровень кислорода в крови. Том наслаждался негой, щекочущей его внутренности, сейчас все сделалось таким неважным. Только эта сладость, эта невесомость, эта небесное удовлетворение.

-Спи, милый, - нежно сказал Билл ему на ухо и укрыл сверху одеялом.

Том даже не открыл глаза, ему было сейчас так хорошо, как бывает, наверное, всего один раз в жизни.


========== Глава 30. День третий. ==========


Сегодня Тома разбудило что-то намного более приятное, чем боль в затекшей руке. Его лицо покрывали нежные едва ощутимые поцелуи, он отрыл глаза и увидел перед собой улыбающегося Билла.

-Доброе утро, спящая красавица.

Том улыбнулся и прижался к самым мягким родным губам, которые были сейчас так близко. Поцелуй получился очень медленным и тягучим. Потом Билл резко отстранился от Тома, и тот смог рассмотреть его. Брюнет сидел на краю кровати, одетый в белый махровый халат.

-Ты давно проснулся? – хриплым ото сна голосом спросил Том, отмечая, что Билл уже успел сходить в душ.

-Да. У меня была бессонная ночь.

Том нахмурился.

-А что так?

-Похмелье, наверное, - расплывчато ответил Билл, - я, кстати, тебе кофе в постель принес, - он кивнул на тумбочку, на которой стояла чашка.

Том довольно ухмыльнулся. Он приподнялся на кровати, и вдруг его тело пронзила сильнейшая боль, она начиналась в анусе и распространялась по всему заднему проходу, через живот до самой груди. Том ахнул от неожиданности и замер.

Билл вскинул брови и закусил губу.

-Извини.

-Черт… - он сморщился, очень медленно сел и прислонился к спинке кровати, задницу жгло, как будто ее намазали скипидаром.

-Сильно больно? – тихо спросил Билл взволнованным голосом.

-Ну, скажем так, довольно неприятно.

-Это моя вина. Я был недостаточно нежным, сорвался в конце.

-Так кофе это типа компенсация за моральный ущерб? – спросил Том, он шутил, свербящая задница не казалась ему такой уж проблемой, в конце концов, это того стоило.

-Можно и так сказать.

Том ухмыльнулся.

-А где завтрак?

Билл фыркнул.

-Я сделал все, что умею. А ты не наглей особо, а то твоя задница еще не зажила, а мой член уже хочет туда опять.

Том засмеялся и отхлебнул кофе.

- На самом деле, было очень даже не плохо.

Билл ехидно ухмыльнулся.

-Это я понял по твоим крикам. Я думаю, все соседи теперь знаю, что меня зовут Билл, и что я Бог, и мой член хорош, и я могу глубже и сильнее и…

-Билл, заткнись!

Брюнет рассмеялся.

- К вечеру пройдет, - сказал он серьезно, залез на кровать и прижался к боку Тома, садясь рядом, - похромаешь денек, поматеришь меня. Разрешаю на мне отыграться. Вот только не знаю, когда теперь. Времени у нас в обрез.

Парни одинаково грустно и тяжело вздохнули. Том обернул руку вокруг брюнета и прижал к своей груди.

- Сколько сейчас?

-Почти девять. Пока к маме съездим, будет обед. Прогуляемся и вернемся домой собирать вещи. А там аэропорт, две часа и добро пожаловать в ад.

Билл обернул голый торс Тома рукой и прижался как маленький замерзший котенок к теплу. Том поцеловал его в висок, он не знал, как сделать, чтобы тот почувствовал себя хоть на капельку защищенней.

- Я люблю тебя, Билл.

Брюнет напрягся всего на долю секунду, а потом удовлетворенно выдохнул куда-то в область его шеи.

-Дождался своего совершенного момента для признания?

Том хмыкнул.

- Не совсем. Но хочу, чтобы ты это знал прямо сейчас. Каждый раз, когда тебе будет очень плохо, больно и одиноко, знай, что я люблю тебя, и я всегда о тебе думаю, мысленно я рядом и переживаю каждую крупицу твоей боли вместе с тобой.

Билл насколько минут молчал, совершенно не двигаясь.

-Если бы меня не отучили плакать, я бы сейчас разрыдался.

-Билл…

-Йорг бил меня за каждую слезу, его сыну не принято показывать эмоции. Он вырабатывал во мне условный рефлекс, но выдрессировал так, что он уже стал безусловным. Наверное, я больше никогда не смогу плакать.

-Малыш мой, как же я его ненавижу. За все, что он сделал с твоей жизнью, за все, что он до сих пор делает…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия