Читаем Неосознанное стремление (СИ) полностью

-Возможно, но его триумф будет недолгим.

-Билл…

-Тшшш, сожми в руках мои бедра. Будет немного больно.

И было пиздец как больно. И даже все старания Билла не помогли. Том крепко сжимал его в своих руках, наверное, до синяков, только это помогло ему отвлечься. Они выдержали и сделали это, Билл завязал последний узелок и отрезал нитку ножницами.

-В тебе погибает талантливая медсестра.

Билл печально улыбнулся.

- Во мне погибает много профессий, но я вроде как неплохо реализовался в своей.

Том закусил губу и ничего не ответил. На этот раз его отражение в зеркале было в разы лучше. Хоть и побитый, но чистенький и аккуратненький. Билл сделал то, что обещал.

- Кушать хочешь? – спросил брюнет и поцеловал его спину между лопаток.

-Не особо.

-Я приготовлю что-нибудь, пошли.

Они вышли из ванной и столкнулись с Бруно, который сидел в гостиной. Он посмотрел на Тома и улыбнулся.

-Почти как новенький.

- Ага, только болит все, и спать хочу, - он взял Билла за руку, - пошли на наш диван.

-Можете спать в моей кровати.

- Не надо одолжений, - одернул его Том, - нам и там неплохо будет.

Бруно сжал губы.

-Я просто предложил.

-Мы будем спать на кровати, - твердо сказал Билл, - диван жесткий, а у тебя везде синяки.

Том пожал плечами. Ему, собственно, все равно, просто хотелось поогрызаться. Бесил его Бруно и все.

-Что у тебя в холодильнике есть? – спросил Билл у друга.

-Ты фрукты прошлый раз приносил. Они остались. Только бананы Лилу подъела, когда болела.

-А что с ней, кстати, было? – спросил Том, но смотрел он исключительно на Билла.

- Да она вечно с простудами мучается… - ответил Бруно.

- А, да, она говорила… - его голос вмиг стал жестким, он вспомнил их последнюю встречу, - она еще сказала, что мое приглашение в группу тоже было подстроено.

Билл и Бруно быстро переглянулись, и брюнет кивнул головой.

- Думаю, не стоит добавлять, что идея принадлежала Биллу, - сразу оправдал себя Бруно.

Билл фыркнул.

- Том, ты хотел меня видеть, я дал тебе такую возможность. В чем проблема? – он свел брови на переносице, - если не брать в расчет первоначальный мотив… только благодаря мне мы смогли замутить и трахаться. Я дал нам шанс.

- Какой же ты мелкий сучонок все-таки.

Билл пожал плечами, а потом взял его за руку и потянул за собой.

-Пойдем в спальню.

Том уже спал здесь один раз, казалось, очень давно, но комната совсем не изменилась. Он огляделся и сел на мягкую кровать.

-Ты ложись пока, а я посмотрю, чем можно тебя покормить. Хочу дать тебе таблетки, а их на голодный желудок нельзя.

-Вот, я же говорю, медсестра.

Билл быстро чмокнул его в уголок рта и вышел из комнаты.

Том расстелил постель, сбросил джинсы, аккуратно положил свое ноющее тело под одеяло и удовлетворенно выдохнул. Длинный трудный день. Ругань с матерью была как будто в другой жизни. В голове всплывали обрывки своего избиения. Йорг поступил не просто жестоко, но нечестно и подло, ведь он лишил его возможности защищаться и бить в ответ. Он избивал бессознательное тело, и, скорее всего, получал от этого двойное наслаждение. Том знал, что после сна придет злость, сильная и неконтролируемая, знал, что не сможет ее побороть. Злость на человека, который посмел сделать ему очень больно, который издевается над его любимым, который лишает его счастья…

Дверь в комнату открылась, и вошел Билл, он широко улыбнулся ему и поставил на тумбочку чай и фруктовый салат.

-И даже не порезался? – спросил Том, и парни засмеялись, вспоминая их Берлин.

Билл забрался на кровать с ногами и сел рядом с ним. Том тем временем уже жевал, понимая, что очень проголодался.

-Запей таблетки.

- Это что?

-Обезболивающее и снотворное. Тебе надо хорошо выспаться.

-Я и так усну.

Билл мотнул головой.

-Тебе так кажется. Нервы не дадут. Я знаю, о чем говорю, пей.

Том закинул в себя две таблетки и доел салат. Сделав пару глотков чая, он посмотрел на Билла, на губах которых была довольная улыбка.

-О чем думаешь? – спросил Том.

Брюнет поставил подушки к спинке кровати и, прислонившись к ним, протянул к Тому руки.

-Иди ко мне.

Тома не надо было просить дважды, он, перетерпев боль, подполз к Биллу, который сразу обнял его, и они сплелись вместе.

-Я думаю о том, как же мне с тобой хорошо.

Том довольно улыбнулся и поцеловал его шею. И хотя губы сразу пронзила боль, он все равно этим наслаждался.

- Билл, я ведь верю тебе вопреки всей логике. После всего, что ты наговорил тогда…

Брюнет напрягся.

-Хочешь обсудить это?

-Не уверен.

- Тогда не надо.

-Ты все еще загадка для меня.

Билл самодовольно улыбнулся.

-Надеюсь, загадкой и останусь до конца. Но у тебя будет целая жизнь, чтобы меня разгадать.

Том серьезно посмотрел в его глаза, которые были ясные и чистые.

- У нас будет целая жизнь вместе?

Билл кивнул головой.

-Будет. И дом на берегу океана, много собак, обещанный тобой Феррари… путешествия и весь мир у ног.

Том уткнулся лицом в грудь брюнета и крепко сжал глаза. Господи, пожалуйста, пусть будет так.

В дверь постучались, и в проеме появилась голова Бруно.

-Я не помешал? Мне надо…

-Помешал вообще-то, - грубо сказал Том, не поднимая головы.

-Послушай… - недовольно начал блондин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия