Читаем Неосознанное стремление (СИ) полностью

- Я не знаю, что будет завтра, не знаю, что будет даже через час. Все настолько шатко и непонятно, на мне мама, Бруно, Бон, Лилу, … Я в ответе за тех, кого приручил. Денег пока нет, а мне надо о них заботиться. Все вокруг меня ненавидят. А еще и пара убийств висит. Понимаешь? Первый месяц его объявят пропавшим, потом мертвым. И начнется веселье. Они будут под меня копать, я уверен меня заключат под стражу, начнут пробивать мои контакты, трясти Бона и Бруно. Я погряз в мафии, в липовых контрактах, в грязных деньгах и связях. У меня на руках сейчас нет ни одного козыря, кроме актерской игры и харизмы, я просто завравшийся пацан, думающий, что симпатичной мордашкой и вызывающим смехом можно покорить мир. У меня в арсенале только блеф и наглость. Половина города меня трахала, большинство из них хотели меня в свое полное пользование, но не получили, и они будут добивать меня, пока я не признаюсь и не сломаюсь. И как бы иронично это не звучало, но Йорг теперь меня не спасет. Он был единственным, способным меня отмазать. И пока я не решу все свои проблемы, я не уеду, не сбегу, не спрячусь. Я не знаю, сколько времени на это уйдет, возможно, полгода, возможно, год. А что будет у тебя через год? В твоей спокойной размеренной жизни, с деньгами мамы и ее заботой, с красивыми, аристократичными, невинными девушками и веселыми друзьями? Скорее всего, ты меня и не вспомнишь уже.

-Не говори чушь!

- Через год ты можешь быть в Америке или в России. Ты можешь быть женат и с детьми. Можешь быть знаменитым гитаристом с толпами визжащих фанаток… Зачем тебе я? Вот такой какой есть, другим я не буду, и меняться не собираюсь.

Том вцепился в его куртку руками, и прижался к нему, беря в ладони его лицо.

- Да пойми ты наконец, что мы любим друг друга, такое не забывается.

- Все забывается… - Билл дернулся и отстранился, - пошли в машину, я замерз.

Том бросил быстрый взгляд на тело, которое еще горело, и пошел за брюнетом к ауди. Он прекрасно знал, за чем он идет, и знал, что за Биллом он последует куда угодно, даже в ад, кишащий чертями и демонами. А будут ли они страшнее того Билла, который живет внутри брюнета под всеми его масками? Вряд ли…возможно им даже есть чему у него поучиться.


========== ВСТОРАЯ ЧАСТЬ. Глава 14. ==========


Билл залез сразу на заднее сидение, расстегнул куртку и быстро стянул ее с себя. Том развернулся к нему и проследил за его действиями пошлым взглядом.

- У нас мало времени. Надо вернуться в город до рассвета, - он расстегнул джинсы и рванул их с бедер вместе с нижним бельем, а потом и полностью с ног.

Они встретились взглядом, и Билл приподнял бровь.

-Ждешь особого приглашения или как?

Том ухмыльнулся и бросился вперед, пролез между сидениями и сел рядом с Биллом, который сразу расстегнул его куртку и дернул ее с плеч. Том проделал то же самое с его спортивной кофтой, и брюнет остался совсем голый, он осмотрел его пожирающим голодным взглядом и скользнул руками по животу к заветной звездочке.

Джинсы Тома были быстро сдернуты вниз, как и трусы, оголился пах с уже ожившим членом. Они впервые за долгое время прикоснулись друг к другу голой кожей разгоряченных тел, и сразу покрылись мурашками, которые побежали вниз, распространяя удовольствие. Том взял их уже стоящие члены в руки и соединил вместе по всей длине. Они одновременно рвано вдохнули воздух и посмотрели вниз, где рука Тома дрочила им двоим одновременно.

-Идеально, правда? – прошептал Том.

-О, Том… - выдохнул Билл, мокро и медленно лизнул его губы, вовлекая в поцелуй, сначала тягучий, но быстро набирающий обороты. Язык властно врывался в рот и грубо вылизывал каждый уголок. Пирсинг ударил по зубам, Том зарычал, оторвавшись от желанного тела, схватил его за плечи и толкнул на сидение.

Билл упал на спину и засмеялся, Том рванул вперед, но брюнет поставил ступню ему на плечи, останавливая.

-Куда это мы так торопимся?

Том приподнял бровь.

-Сам сказал, времени мало.

-Не настолько.

Том пошевелили языком колечко на губе и ухмыльнулся.

-Хочешь поиграться?

Билл оскалил зубы и блеснул глазам так ярко, что даже в темноте, было видна горевшая страсть.

Том схватил его за лодыжку, укусил пятку, медленно лизнул подошву ноги, и всосал в рот мизинец. Билл зашипел и поерзал задницей на сидении.

- Заводит? – спросил Том и лизнул большой палец, - где еще ты грязный?

- Везде… - Билл дернул бедрами вверх, - я очень грязный, не помню, когда мылся последний раз…

Парни встретились глазами и рассмеялись.

- Я был в душе пару часов назад после клиента, не переживай, - сказал Билл улыбаясь.

-Мне все равно… - сказал Том, и проложил дорожку поцелуев по икре до коленки.

Билл застонал и вырвал ногу из его рук, сразу закидывая ее на спинку сидения и раскрываясь еще сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия