Зная это правило, нельзя попадаться в другую, весьма схожую западню. Ведь слова
Если же это не пассив, то есть если мы имеем дело с полноценным подлежащим, которое оказывает действие, скажем, в вопросе «Кого ты видел вчера?», тогда (и только тогда) правильно будет по-английски поставить вопросительное слово «в косвенном падеже»:
И уж коль скоро мы заговорили о
Кстати, вы знаете о том, что вопрос с
Наконец, есть в английском языке случаи, когда неправильно использовать ни
Английский язык состоит из слов. Как и русский. В силу этого очевидного факта бытует ошибочное мнение, будто по-английски можно разговаривать, если просто знать соответствующие значения русских слов. Нет, разумеется, разговаривать можно, и вас даже часто поймут, однако это будет вовсе не тот английский язык, владеть которым вам наверняка хочется. Потому что, говоря на языке, мы выражаем не слова, а мысли. И вот эти самые мысли в русских и английских головах формируются отличным образом. В смысле, отличным друг от друга…
Хорошим тому примером является использование нами и ими таких важных словечек, как наречия. И в русском, и в английском есть понятия «часто», «редко», «всегда», «только что», «медленно», «запросто» и многие другие. Но если по-русски мы можем сказать «Завтра здесь будут строители» (в смысле, «Полундра, нас сносят»! ), то англичанин то же самое помыслит в таком порядке «Строители будут здесь завтра» (
Чтобы подобных ошибок не делать (а речь тут идёт исключительно о порядке так называемых обстоятельств), достаточно запомнить весьма простое правило: в английском высказывании вы сначала говорите о том КАК произошло действие, потом ГДЕ это случилось, и только затем – КОГДА. Любое из этих обстоятельств может отсутствовать, но их порядок остаётся неизменным. Поэтому предложение «Строители завтра утром осторожно снесут ваш дом», по-английски должно строиться
Нет, конечно, при желании, для придачи вашему слогу живости или для акцентирования внимания на времени, можно
Что же касается упомянутых выше наречий, то у них тоже есть своя жесткая прописка, причём вне зависимости от того, встречаются они в утверждении, в вопросе или в отрицании. Вот вам простенький пример:
Догадайтесь, где стоит наречие