Читаем Неожиданный Владимир Стасов. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКИХ БЫЛИН полностью

Вот первый рассказ: "Брахман Вишнусвами, сведущий во всех науках и знаток Вед, имел много учеников, стекавшихся к нему из разных стран. Между ними был один юноша, именем Сундарака, красавец собой и ярко блиставший добродетелями и познаниями. Однажды во время отсутствия Вишнусвами жена его Каларатри, будучи влюблена в Сундараку, стала соблазнять его, когда осталась с ним наедине вдвоём. Но Сундарака, несмотря на горячие её просьбы, от всей души воспротивился греху и убежал. Только он удалился, Каларатри в бешенстве сама стала рвать на себе тело зубами и ногтями, разодрала свои одежды, распустила в беспорядке волосы и плакала, пока не воротился домой муж. Когда он вошёл, она ему сказала: "На вот, посмотри, что со мной сделал Сундарака: он силой хотел меня обесчестить!" Услыхав это, учитель пришёл в сильную ярость и, встретя вечером Сундараку в доме, бросился на него, тотчас же стал его бить, с прочими учениками, кулаками, потом ногами и колотил палками; потом, всё ещё недовольный, велел ученикам вытолкать его без всякой жалости на улицу". Впоследствии Сундарака, получив волшебную силу, делается могуч и богат, а в конце рассказа царь страны узнаёт всю правду и изгоняет из своего царства Каларатри, а Сундарака получает от него великий почёт.

Другой рассказ: "Один царевич, хотя и молодой и красивый, избрал на долю себе странническую жизнь нищенствующего монаха. Однажды он пришёл в дом к одному купцу, его увидала молодая Купцова жена и так была поражена красотой глаз, что сказала ему: "Зачем ты, этакой красавец, выбрал себе такое противное занятие? Блаженна женщина, на которую ты взглянешь любовными глазами!" После этих слов монах вырвал себе один глаз, взял его в руку и сказал Купцовой жене: "Вот, смотри на него хорошенько: это отвратительный комок мяса и крови. Если он тебе нравится, возьми его. Точно так сделан и другой глаз; ну, скажи, что тут хорошего в них?" Купцова жена, видя это, пришла в совершенно отчаяние и восклицала: "О горюшко, горе! Экой я грех наделала, легкомысленная. Я вот теперь виновата, что ты вырвал у себя глаз!" Тогда монах сказал: "Не печалься, женщина! Ты мне даже оказала благодеяние: я укрепился в добродетели". Сказав это коленопреклонённой перед ним купецкой жене, благочестивый монах пошёл далее".

В третьем рассказе купецкая жена требует от одного царского придворного, чтоб он исполнился любовным желанием; он не соглашается, и тогда она пробует отравить его, дав ему выпить чашу с ядом, но это не удаётся.

В четвёртом рассказе жёны двух братьев влюбились в младшего брата своих мужей и хотели втянуть его в прелюбодеяние, но он отказался от этого, и тогда они наклеветали на него своим мужьям. Эти в своей ярости велели ему раскопать муравьиную кучу, надеясь, что тут ему и будет конец. Но вместо того он нашёл в куче сосуд с золотом и в своей честности снёс находку братьям. Но и это не подействовало на них, и они послали наёмных убийц умертвить младшего брата. Однако же эти люди не убили его, а только отрубили ему руки и ноги. Он и тут не рассердился на братьев, и тогда боги, видя такую добродетель, велели его рукам и ногам снова прирасти к нему.

В "Шах-Намэ" этот же рассказ является под видом эпизода о царевиче Сиавуше и царице Судабэ. Действие происходит при царе Кай-Каусе, скоро после смерти Сограба. Царица Судабэ, жена Кей-Кауса, влюбляется в пасынка своего Сиавуша вскоре после смерти его матери, заставляет своего мужа прислать его к себе в гарем и там старается склонить его на свои желания. Сиавуш не согласен, и когда первый её приступ остаётся напрасен, она думает запугать его своим мщением. Сиавуш остаётся непоколебимым. Тогда она пробует ещё раз уговорить его, пленить его полным зрелищем своей красоты. Но всё понапрасну, ничто не действует на царевича; однако же он не хочет выдать её своему отцу и сохраняет её предложение в тайне. Оскорблённая Судабэ, полная страсти, досады и тщения, потеряв надежду удовлетворить свои желания, клевещет на Сиавуша Кей-Каусу, уверяет его, что царевич хотел изнасиловать её. Кей-Каус приговаривает его к смерти, но тут всё объясняется, царь мирится с невинным сыном и удаляет от себя преступную жену.

Перейти на страницу:

Похожие книги