Геракл снова покачал головой, затем обрезал мечом верёвочную лестницу и плотно задвинул каменную крышку.
- Идём искать нашу колесницу!
Осоловевший от свежего воздуха историк радостно кивнул, но затем резко спохватился.
- Погоди, Геракл, а как же Тесей?!!
Сын Зевса неприязненно посмотрел на знаменитого афинского героя.
- А пускай здесь пока на травке полежит, протрезвеет…
И с чувством выполненного долга, греки отправились на поиски непонятно где оставленной колесницы.
Глава 12 ПОДВИГ СЕДЬМОЙ: КРИТСКИЙ БЫК
- Ну как там мой сынуля, не облажался часом у царя Авгия? – спросил у Гермеса Зевс, проспавший шестой подвиг своего любимого Геракла, так как накануне слегка перебрал за обедом пузырящейся амброзии.
- Всё прошло без сучка и задоринки, - ответил божественный вестник, крутя ручки настроек телескописа. – Правда, дворец царя Авгия отбросами затопило, но это так мелочь.
- Царь часом случайно не утоп? – с подозрением поинтересовался Тучегонитель, блуждающим взглядом ища, чем бы опохмелиться.
- Нет-нет, Авгий в полном здравии, - заверил владыку Гермес. – Сидит сейчас на крыше своего дворца и гневно потрясает кулаками в сторону Олимпа.
- Ругается? – с надеждой спросил Зевс, нашаривая под троном верный молниеметатель.
- Нет, - усмехнулся вестник, - только злобные рожи корчит…
- А… - разочарованно протянул Громовержец, босой ногой задвигая грозное оружие обратно под трон. – Мне бы опохмелиться…
- Ты уже после обеда опохмелялся, - напомнил Гермес.
- Да нет, после обеда я напился, - мотнул головой Эгидодержавный.
- Ну тогда я бы на твоём месте от опохмеления воздержался, - знающе посоветовал Гермес, с неудовольствием оглядывая слегка отёкшее лицо владыки Олимпа. – Может позвать Асклепия с его алкобоюсом?
Услышав об Асклепии, Зевс непроизвольно дёрнулся.
Способы борьбы с алкоголизмом у божественного врачевателя были те ещё.
Например алкобоюс представлял собою довольно замысловатый метод. На одном конце стола ставилась ёмкость с амброзией, а на противоположном конце сажался страдающий от пагубной зависимости, над головой которого вешалась огромная тяжёлая арматура, соединённая хитрым дистанционным способом с алкоголесодержащей ёмкостью. Больной тянулся к выпивке и… Бац! Устройство срабатывало, хорошенько охаживая выпивающего по его неразумной головушке.
- Да ну его к сатировой матери этого Асклепия, - буркнул Зевс и невольно поёжился.
***
На развилке дорог под Тиринфом Копрей так и не появился.
Геракл с Софоклюсом прождали его с раннего утра и до самого обеда. Задержка вызвала у сына Зевса вполне понятное недоумение. Ему ведь подвиги нужно совершать, а этот мерзавец шляется непонятно где.
Да как он вообще смеет заставлять ждать великого сына Зевса?
Просто немыслимая дерзость!
- Может быть он умер, - скучающе предположил Софоклюс, изготовивший себе из большого листа лопуха надёжную шапочку от нещадно палящего солнца.
- С чего бы?!! – изумился Геракл.
- Скажем, от побоев.
- Чьих? Эврисфея?
- Да нет, твоих! - историк поправил съехавший на лоб зелёный лист. – Ты ведь ему в прошлый раз, помнится, здорово по башке приложил. Я очень удивлюсь, если он после этого выжил и не остался на всю жизнь бестолковым идиотом.
Сын Зевса ничего не ответил, ибо и вправду здорово оприходовал наглого посланца не менее наглого Эврисфея.
Если Копрей действительно помер, то боги на Олимпе крутую бучу поднимут и Геракл сильно пожалеет, что не остался в смердящих подземельях царя Авгия, а опрометчиво выбрался наружу.
- Полтретьего! - сообщил Софоклюс, посмотрев на булькнувшую наручную клепсидру.
Сын Зевса мрачно поглядел в небо, где стремительно увеличивалась в размерах огненная точка.
- Опа, Гермес летит! – обрадовался историк, звонко хлопнув в ладоши.
Но могучий герой его энтузиазма не разделял.
- Фух! – выдохнул олимпийский вестник, опустившись рядом с колесницей. – Окончательно меня замотали. Клонироваться что ли?
Слегка насупленный Геракл ожидал худшего.
- Чего приуныли? – улыбнулся Гермес. – Нету вашего Копрея. Не смог прийти он, болеет. От Эврисфея подцепил ветрянку, лежит теперь весь зелёный от целебных мазей, старые сказания на древних папирусах почитывает.
Сын Зевса облегчённо перевёл дух.
- Значит так, - Гермес присел на краешек золотой колесницы. – Я на время заменю его. Слушайте, задание номер семь!
- Да-да, - приободрился Геракл.
Софоклюс приготовил свежую дощечку.
- Как вы, наверное, знаете на острове Крите начинаются очередные олимпийские игры. В знаменитой же Олимпии на полуострове Пелопоннес после буйства спортивных фанатов в прошлом году игры временно отменены. Поэтому в этом году состязания организовывает царь Крита Минос.
- К великому сожалению я не смогу участвовать в играх, - грустно вздохнул сын Зевса. – Ведь мне нужно совершать героические подвиги!
- А вот тут, - лукаво усмехнулся Гермес, - тебя, мой друг, ждёт небольшой приятный сюрприз. Ведь твой следующий подвиг напрямую связан с олимпийскими играми!
- О, Зевс, не может быть?!! – радостно воскликнул могучий герой.