Читаем Непобедимый эллин полностью

Вскоре россыпи асфодела закончились и эллины очутились в огромных чёрных пещерах, освещаемых фосфорицирующими гигантскими улитками, которые в изобилии ползали по круглым влажным сводам.

Подземные моллюски светились по-разному: кто синим, кто розовым, кто жёлтым.

- Красота! – снова прицокнул языком Геракл, задирая героическую голову.

Внезапно повеяло холодом.

Софоклюс благоразумно остановился.

Холодом веяло из-за очередного, таящего в себе жуткую неизвестность, подземного поворота.

- Не боись! – сын Зевса легонько подтолкнул историка вперёд. – Не очкуй, приятель, ведь ты вместе с великим Гераклом!

- Для меня это слабое утешение, - нервно пробормотал вечно перепуганный хронист.

За поворотом стены каменного туннеля были покрыты мерцающим инеем. Под ногами захрустел девственно чистый снег, кое-где лежали впавшие в спячку, тускло светящиеся улитки.

- Что это?!! – присев на корточки, Софоклюс осторожно коснулся обжигающей пальцы белизны.

- Олимпийцы называют это химэринос хиони! - знающе пояснил Геракл.

- А на нормальном языке?

- Снег! Обыкновенная холодная крупа, смерзшаяся под воздействием низкой температуры вода.

- И откуда ты только всё это…

- Тихо! – сын Зевса предостерегающе поднял руку.

Софоклюс замер и тут же до его слуха донеслось чьё-то грустное неразборчивое (пьяное?) пение.

- За мной! – прошептал могучий герой, и они с историком на цыпочках двинулись в недра заледенелого коридора.

Прошло совсем немного времени и эллины, наконец, увидели грустного подземного певца, сидящего на большом плоском, покрытым инеем камне.

Певец был очень богато одет, а на его лохматой голове красовалась золотая царская корона.

- Чёрный дя-а-а-а-тел… - опустив голову, грустно выводил непонятный незнакомец. – Что ж ты, сволочь, вьешься над моею голов-о-о-о-й…

Рядом с незадачливым певцом, лицом к холодной каменной стене, лежал ещё один незнакомец: огромный мускулистый атлет в боевых роскошных доспехах.

- Эй, мужик, ты кто? – тихо, дабы не напугать певца, спросил Геракл.

Незнакомец дёрнулся, попытался вскочить с места, но лишь застонал и, сильно зажмурившись, тихо выругался.

«У него что геморрой?!!» - тут же мелькнуло в голове у могучего героя.

- Я царь Фессалии Пирифой, повелитель народа лапифов.

- Царь Перепой? – изумлённо переспросил Геракл. – То-то от тебя вином за версту несёт!

- Не Перепой, а Пирифой! – немного обиделся царь. – Хотя, если желаешь, можешь называть меня как угодно, мне уже всё равно.

- Вот так встреча! – озадачено почесал бороду сын Зевса. – Ну а это что за бугай там лежит в две дырки дует?

Геракл указал на спящего атлета.

- Это Тесей, - небрежно бросил царь, - могучий герой Афин.

- НЕ МОЖЕТ БЫТЬ?!! – хором выдохнули Геракл с Софоклюсом.

- Может-может, - вздохнул царь, - ещё как может…

Сын Зевса подошёл к атлету поближе, наклонился и заглянул тому в лицо.

- Ба! Да это действительно Тесей и судя по запаху… снова пьяный. Так вы вместе что ли нажрались? Но… что это с его языком?!!

Язык спящего афинянина был сильно высунут и розовый острый кончик касался покрытой инеем каменной стены.

- Тесей лизнул стену, - сокрушённо махнул рукой Пирифой, - я говорил ему не надо, но если афинянин упрётся…

- Да знаю-знаю, - кивнул Геракл, - хуже Минотавра, особенно когда пьяный.

- Я, кстати, тоже к камню прирос мягким местом, - разоткровенничался царь. – Сел передохнуть и бац… намертво прихватило.

- Как же вас так угораздило? – усмехнулся Софоклюс.

- Нас наказал великий Аид!

- За что?

- Ну… мы… это… немного с Тесеем выпили в честь олимпийских игр и спустились сюда… м… м… м…

- Искать Минотавра? – с готовностью подсказал замявшемуся царю сын Зевса.

- Не совсем… - Пирифой был явно слегка смущён. – Мы спустились сюда дабы… похитить у Аида его жену красавицу Персефону.

«О, Зевс, какие идиоты!» - подумал Геракл, а вслух сказал:

- Но зачем она вам понадобилась? Вам что, греческих женщин мало?!!

В ответ царь неопределенно пожал плечами:

- Это была идея Тесея, у него и спрашивайте!

- Спрашивать что-либо у Тесея бесполезно! – усмехнулся сын Зевса. – Пьяная скотина плохо соображает, где вообще находится.

- М-м-м… му-у-у-у… - замычал проснувшийся афинянин. – Г-гера-а-а-а-кл эт-то-о-о ты-ы-ы?..

- Конечно я, а кто же ещё? – склочно отозвался могучий герой.

- Вы-ы-ручи-и-и-и…

- Был бы у меня ледоруб! – мечтательно произнёс Геракл. – Ладно, обойдёмся и без инструмента. Софоклюс, давай кремень…

В качестве сырья для костра царь Пирифой пожертвовал частью своих роскошных одеяний, так же на костёр пошла отрезанная ножом борода Тесея.

- Всё, теперь ждите! – торжественно объявил сын Зевса, глядя на пляшущее посреди пещеры весёлое пламя. – Минут через десять всё растает. А что касается Персефоны… Женщина, конечно, красивая, но… по правде говоря, её возбуждают исключительно мертвецы.

Таким вот образом великий герой в очередной раз выручил Тесея, ну и заодно царя Фессалии Пирифоя.


***


Перейти на страницу:

Похожие книги