Читаем Непокорная невеста полностью

– Какая разница, когда я прикоснусь к твоим прелестям, ведь все равно поженимся! – Ламберт с силой ущипнул ее за сосок, чуть не поранив нежную плоть.

– Прекрати! – Кассандра, испугавшись не на шутку, схватила его пальцы и резко отогнула назад.

Вскрикнув от боли, он отпустил ее грудь.

В тишине комнаты было слышно лишь их прерывистое дыхание. Подтянув лиф вверх, Кассандра рванулась к двери, но замерла, услышав спокойный голос Ламберта:

– Прежде чем бежать, подумай о своей репутации. Скандал тебя погубит.

Пусть это и ужасно несправедливо, но все так и будет. Невероятно, но ее будущее зависело от того, сможет ли она спокойно покинуть комнату вместе с ним, не дав окружающим ни малейшего намека на случившееся.

Кассандра стиснула ладонь в кулак, опустила руку и с трудом дождалась, когда он закончил поправлять одежду и одергивать брюки. Она не могла поверить, что все это происходит наяву. Сухие губы саднило. Сосок болезненно пульсировал, а сама она покрылась испариной и чувствовала себя опозоренной и совершенно несчастной.

– Ты должна кое-что усвоить, дорогая: когда раздразниваешь мужчину и не удовлетворяешь его потребности, он плохо это воспринимает, – небрежно проговорил лорд Ламберт.

У Кассандры пробежал холодок по коже от того, как быстро у него менялось настроение: он словно монетку подбрасывал. Обвинение привело ее в замешательство.

– Как же я тебя раздразнила?

– Ты улыбалась, флиртовала и призывно покачивала бедрами.

– Неправда!

– Ты носишь обтягивающие платья, в которых грудь чуть ли не упирается в подбородок. Ты выставляешь напоказ свои прелести, а потом жалуешься, когда я улавливаю намек.

Не в силах больше этого терпеть, Кассандра нащупала дверную ручку, тихо распахнула дверь и, сделав глубокий отчаянный вдох, вышла из комнаты.

Лорд Ламберт зашагал рядом с ней. Краем глаза она заметила, что он протянул ей руку, но не приняла ее. От одной мысли, что придется к нему прикоснуться, ей становилось дурно.

По дороге в выставочные комнаты она проговорила слегка дрожащим голосом, не глядя на него:

– Если думаешь, что после этого я захочу иметь с тобой дело, то заблуждаешься.

К тому времени, когда они вернулись, Кэтлин уже начала незаметно озираться в поисках своей подопечной. Увидев, наконец, Кассандру, она вздохнула с облегчением, но стоило им с лордом Ламбертом подойти поближе, как выражение ее лица стало непроницаемым: она заметила напряженное состояние Кассандры.

– Дорогая, – беспечно проговорила Кэтлин, – я подумываю приобрести на аукционе пейзаж с изображением рассвета и хочу узнать твое мнение.

Она взглянула на лорда Ламберта и добавила:

– Милорд, боюсь, мне придется забрать у вас Кассандру, иначе окружающие решат, что я крайне необязательная компаньонка.

Он улыбнулся:

– Оставляю ее на ваше попечение.

Кэтлин взяла Кассандру под руку, и они двинулись прочь.

– Что случилось? – спросила Кэтлин тихо. – Вы поссорились?

– Да, – с трудом выдавила Кассандра. – Я хочу уйти как можно скорее, но так, чтобы не вызвать сплетен.

– Я придумаю какой-нибудь предлог.

– И… не позволяй ему ко мне приближаться.

– Не волнуйся, не позволю.

Голос Кэтлин был абсолютно спокойным, но ладонь крепко сжала руку Кассандры.

Они подошли к леди Делаваль, хозяйке мероприятия, и Кэтлин с сожалением сообщила, что им придется уйти пораньше, так как у сына начались колики и требуется ее присутствие.

Как будто издалека доносились до Кассандры приглушенные разговоры вокруг. Она пребывала в каком-то оцепенении, чувствовала себя выведенной из равновесия, словно только что встала с постели, еще не успев до конца проснуться. Ее мысли постоянно возвращались к инциденту с лордом Ламбертом.

«Ты выставляешь напоказ свои прелести, а потом жалуешься…» – его слова ее куда больше унизили, чем действия, если это вообще возможно. Неужели другие мужчины смотрели на нее так же? Неужели и думали, как он? Ей захотелось съежиться и где-нибудь спрятаться. В висках стучало, грудь болела, немного подташнивало.

Кассандра заметила, как Кэтлин уговаривает Девона послать за экипажем.

Он не стал утруждать себя общепринятыми церемониями и даже не думал скрывать эмоции. Его лицо напряглось, глаза сузились, и он тихо спросил, переводя взгляд с жены на Кассандру:

– Есть ли что-то такое, что я должен узнать прямо сейчас?

Кассандра быстро мотнула головой. Риск был слишком велик. Если Девон узнает, что лорд Ламберт ее оскорбил, а тот окажется поблизости, последствия могут быть катастрофическими.

Девон окинул ее проницательным взглядом, явно не желая уезжать, не выяснив, что произошло, но, к облегчению Кассандры, возражать не стал:

– Хорошо, расскажешь о случившемся по дороге домой.

– Да, кузен Девон.

Как только они оказались в карете, чтобы ехать обратно в Рейвенел-хаус, Кассандре стало легче дышать. Рядом с ней сидела Кэтлин и держала ее за руку.

Девон, расположившийся на сиденье напротив, одарил Кассандру хмурым взглядом и потребовал:

– Выкладывай!

Перейти на страницу:

Похожие книги