Непроницаемый, он между тем отражал свое нутро, двойное дно, потайной карман - его губы побледнели до синевы, под глазами пролегли серые тени, в негостеприимной прохладе коробки комнаты дрожал пар дыхания; на висках выступил пот; его полная, прямая переносица раздулась и покраснела, словно от мощного, но смазанного удара, и правая ноздря периодически принималась кровить. В этом освещении, блеклом и голубоватом от дрянных ламп, он казался пришельцем из морской пучины - давним утопленником с зашкаливающей вирулентностью, чья плоть готова вот-вот отойти лоскутами, выпуская яркий трупный яд - так он был некрасив.
- Ты ужасно выглядишь. Останешься здесь, - властно заявил Брюс, разглядывая правильные, приятные черты, проступающие через искаженное нескрываемо мерзкой натурой лицо, сам не понимая, как резко к нему возвращается самообладание. - Не заставляй меня…
Когда он впервые увидел его чистое лицо - апрельское, пьяное, измученное - он выглядел ровно так же - и можно ли было удивляться, что это смутило его теперь так сильно?
- Не заставлять тебя чего, Бэтси? - нахально прищурился чертов клоун. - Напомнить тебе условия? Три пули в твой титановый задок всего сутки назад. У тебя есть хоть одно целое место на твоем мясце, мм? Ты тоже выглядишь не очень. Будто собираешься наблевать мне на ботинки.
Привычная атмосфера противостояния оживляла Бэтмена практически на глазах.
- Твой острый язык погубит тебя, помяни мое слово: иногда ты даже не подозреваешь, что несешь… Пара ушибов не помешает мне отделать тебя, Дже-ей. - кровожадно просмеялся он почти против воли, мимоходом осторожно осматривая пределы клоунской осведомленности. - Особенно когда ты в таком состоянии. Похож на кантри-певца, насильственно выведенного из запоя.
- Ты еще не видел мои фотороботы. От того, что составили в Джорджии, я до сих пор никак не отойду.
- Зато я видел твой магшот, небрежно наброшенный неким Иеронимом. Отвратно.
Воспрявший Джокер только фыркнул, но когда Бэтмен отлепился от стены, неожиданно оказался на расстоянии протянутой руки, провокационно полыхая своими странными глазами.
- Вот это я понимаю, Бэтс, тяга к развлечениям. Сильно! - лукаво выдал он, в нескрываемом наслаждении основательно наглаживая нижнюю губу языком. - Но я не испытываю интереса к…
- Тебя это устроит? - серьезно оборвал его Брюс, пришедший от близости его тела и слабого травяного запаха в удивительно загадочное вялое состояние. - Если мне не быть…
Он замялся, сразу же жалея о своей поспешности - то, что он хотел сказать, было важным, но могло прозвучать не так, как подразумевалось, информативно, воинственно и надменно - а жалко, может быть, или даже недопустимо жалобно.
- Ты о чем? - насторожился Джокер и выпрямился, в гордости спины вдруг становясь чужим и усталым.
Неожиданная бэт-оттепель поразила его и озадачила.
- Если нет больше Бэтмена, вот о чем я, - с нескрываемым отвращением выплюнул Брюс. - Нет даже “молодого Уэйна”. Вряд ли тебя это устроит, мой беспокойный враг, мой противоречивый друг. Никаких развлечений, верно?
Сбитый с толку Джокер с сомнением оглядел его, продолжая разлизывать губы, не умея почуять от этого человека по-настоящему недобрых намерений.
- Мне похер, будь хоть коммунистом, - он мечтательно оскалился, показывая желтые зубы. - Или можешь, например, обирать простаков по барам в Божиер-сити. Жуткая дыра, но в этом плане там есть где разгуляться. Хотел бы я это видеть! Я тебе не рассказывал, как…
Брюс почувствовал, как как левый висок пронзает спица острой боли: привычные трюки манипуляторов? Ледяные пощечины перетекают в теплые ладони рукопожатий - гадость.
- И что ты предлагаешь? Пользовать по чужим кредиткам банкоматы на корточках, а потом идти пропивать награбленное? - как можно равнодушней прокомментировал он странные фантазии, почему-то прозвучавшие как обещания. - Быть аферистом стыдно, умник.
Прямое указание на названный на французский манер луизианский город стоило игнорировать: ловушка или случайность, не имеющая к истине никакого отношения.
- Хреновый план: там две камеры. Внизу тоже, - Джокер самодовольно приподнял брови и улыбнулся шире. - Но как хочешь. Лесорубом-то не стыдно?
- Что? Почему вдруг…
- Самая опасная профессия, опасней еще не придумали. - терпеливо пояснил клоун, пускаясь в долгие поиски чего-то по карманам. - И да, наша менее опасная.
Этот дополнительный комментарий, столь непринужденно выданный, окончательно разъярил ссыльного героя и он благоразумно отстранился, и сил на то, чтобы уточнить, к какому именно роду деятельности безумец относит их оригинальное мастерство, уже не осталось.
На кухне уже выключился свет, а Брюс все исходил бессильной злобой.
========== Глава 98.’ ==========
Брюс раздраженно вздохнул, сдаваясь, и последовательно скинул на пол кашне, бушлат, ботинки…