Читаем Невеста по проклятию полностью

— Надеялись покорить всех своим вшивеньким даром? – Губы его сложились в презрительную гримасу. – И безуспешно, раз пытаетесь войти с заднего, а не с парадного входа.

— Я понятия не имею, за что вы так взъелись на меня, милорд.

— Вы позорите мою фамилию. Этого достаточно, — резко ответил Лайнел. –Как вы не понимаете, вы дочь слуги! Незаконнорожденная! Вас обучали только из милости или жалости, что, в сущности, одно и то же. Вы лишняя в столице. Герцог потешается над вами, а вы, дурочка, не замечаете. Или всерьез решили, будто он намерен жениться? О, — прошипел виконт, наклонившись к ее лицу, и ухватил девушку за руку, — я вам скажу, как все будет. Помолвка – способ досадить мне, бросить тень на фамилию Имирис. Вы же пару раз раздвинете под ним ноги, опьяненная сказками о скором бракосочетании, и отправитесь восвояси, рожать в дом матери. Именно так все и будет.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ошарашенная Кристина молчала. Губы ее дрожали, глаза чесались от подступивших слез.

Злые, несправедливые слова! Только… только не будь проклятия, Арман поступил бы с ней именно так. Может, поэтому речь виконта так сильно ранила?

Лайнел оттолкнул ее и зашагал прочь. Кристина застыла на дорожке как вкопанная, глядя ему вслед. Здесь ее и обнаружила Изольда.

Глава 16.2

— Ах, вот вы где!

Сиятельная леди выглядела встревоженной, а не рассерженной – хоть какая-то радость!

— Я продрогла, пока вас искала, — пожаловалась Изольда и показала ей свои покрасневшие руки. – Идемте скорее под крышу греться! Нужно непременно выпить красного вина с пряностями. Няня всегда отпаивала нас им после долгих прогулок. Но кто вас обидел?

Только сейчас она заметила выражение лица спутницы.

— Никто, — отвернувшись, пробормотала Кристина.

Даже если бы она могла сказать, промолчала бы.

Но Изольда настаивала, и Кристине пришлось признаться, что она столкнулась с Лайнелом.

— О, не берите в голову! – Приобняв ее за плечи, сиятельная леди увлекла девушку к выходу из сада. – Виконт – чрезвычайно желчный тип, от него всем достается. Я сама выслушала не одно сомнительное замечание. А вы и вовсе идеальный объект для травли.

— Почему?

Может, сейчас прояснится, отчего с первой же минуты родственник проникся к Кристине стойкой неприязнью.

— Фамилия, — вздохнула Изольда. – Виконт помешан на чистоте крови, а вы… Не обижайтесь, но чистотой в вашем случаем и не пахло. Ладно, если бы родились с другой фамилией, но тоже Имирис – этого виконт не простит. Готовьтесь, он станет вечно вас задевать, даже когда вы станете Рувель. Зато вы всегда можете пожаловать герцогу. Уж при нем-то виконт будет шелковым!

Леди Лягушка хихикнула и прибавила шагу, потом и вовсе побежала. Она действительно продрогла, даже зубы стучали, но Изольда получила истинное удовольствие от их маленькой вылазки.

— Явилась! – не слишком любезно приветствовала сестру Маргарита.

Она уже не лежала, а сидела, пыталась читать.

Количество фрейлин в комнате значительно поубавилось. То ли у них нашлись более важные дела, чем скучать вместе с королевой, то ли их спугнуло ее дурное расположение духа.

— Грелку и горячего вина! – позвонив в колокольчик, распорядилась Изольда и со всего размаху плюхнулась в глубокое кресло.

— Ты похожа на деревенщину! – не унималась Маргарита. – Порядочные леди так не ходят и уж точно не бегают.

— Сойдемся на том, что я не порядочная, — огрызнулась младшая сестра.

Ее величество страдальчески закатила глаза, но продолжать перепалку при посторонних не стала. Вместо этого, отложив книгу, она обратила внимание на Кристину. Той пришлось выдержать самый настоящий допрос. Королева желала знать все: от любимого цвета до возраста, когда ее мать вышла замуж. Пусть Маргарита кивала, сдержанно улыбалась, Кристину не покидало ощущение, что ответы ее не устраивали. Может, стоило приврать, выдумать себе новую, яркую жизнь? Но уже поздно.

Если Маргарита живо, пусть и не вполне искренне интересовалась Кристиной, то ее сестра, казалось, забыла о ее существовании. Слуги принесли специальный ящичек с углями, накрыли его подушкой, подали вино, и Изольда погрузилась в собственные мысли.

— Вы не могли бы оказать мне небольшую услугу? – после очередного вопроса попросила королева. – Мои фрейлины бросили меня, по полу бродят сквозняки… Словом, принесите из моего будуара коробочку с кремом. Она на столике, с цветком на крышке.

— С радостью, ваше величество, если вы подскажете, как найти ваш будуар.

Кристине пришло расстаться с бокалом горячего вина и подняться. Поручение унизительное, с другой стороны, какой шанс выполнить поручение Армана! Девушка сумеет все осмотреть, не вызывая подозрений.

— Спросите у слуг, – Маргарита не пожелала вдаваться в подробности.

Что ж, пусть не обижается, если Кристина немного задержится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы