Читаем Невозможная библиотека полностью

– А как же избранные? – спросила Кара. – Те, кто втягивает новых ведьм в Колодец. Уж у них-то есть хороший шанс ускользнуть.

Грейс раздражённо фыркнула.

– Да они все привязаны за ноги! Уж поверь, Безликие всё предусмотрели. Отсюда не сбежишь.

Она пожала плечами.

– Разумеется, я сочла наиболее логичным вас сдать.

– Зачем? – спросила Кара. – Что ты надеялась выиграть в ответ?

Грейс указала на одинокую бумажную полоску, висящую у неё на кольце.

– Их иногда снимают, если особенно хорошо работаешь. Я долго оставалась единственной, у кого не было ни единой полоски, мне хотелось снова стать безупречной. Мне хотелось быть лучшей из ведьм. А эти Безликие совершили чудовищную ошибку! Они, кажется, подумали, будто я вам и в самом деле помогала!

Грейс хлопнула в ладоши, как будто её вдруг осенило.

– А почему бы тебе не сказать им всё как было? Я же с самого начала планировала вас выдать, правда-правда! Ты им так и скажи. Это в самом деле может меня спасти.

– И все эти разговоры о том, как ты изменилась, как ты жалеешь обо всём, что произошло… – сказала Кара. – А я ведь и вправду тебе почти поверила.

– Но ведь это же истинная правда! – сказала Грейс. – Я и в самом деле жалею о том, как всё обернулось. Если бы я бережней относилась к своему гримуару, я бы и до сих пор жила в Мире и творила заклинания!

– А как насчёт людей, которых ты убила? – спросил Тафф. – Тебе не стыдно?

– Ещё как стыдно! – сказала Грейс, возмущённая тем, что Тафф так плохо о ней думает. – Конечно, мне не следовало их убивать! Я была неправа. Если бы можно было вернуться обратно и всё исправить, я бы непременно так и сделала.

– А-а… – сказал Тафф.

– Я столько страниц извела на людей, которые совершенно того не стоили! Если бы мне снова достался гримуар, я бы стала убивать только тех, кого действительно необходимо убить. Честное слово!

Она обернулась к Каре.

– И вообще, спрашивается, кто виноват, что я так вышла из себя? Не будем забывать, что это ты украла у меня гримуар! Потребность воспользоваться им всё нарастала и нарастала – сама знаешь, как это бывает, – и вот пожалуйста, я не могла больше сдерживаться! Если бы ты, Кара, не лезла не в своё дело, может быть, ничего бы этого и не случилось! «Все мы склонны ко злу». Так в Пути сказано, между прочим!

– Радуйся, что ты в одной клетке с Таффом, а не со мной! – процедила сквозь зубы Кара.

– Помилуй, Кара! – воскликнула Грейс, прижимая руку к сердцу. – С каких это пор ты стала такой агрессивной?

– Что они делают? – спросил Тафф, который наблюдал за Безликими сквозь решётку. Они установили на земле здоровенную опору, вроде той, на каких бельё сушат, и теперь отдирали от собственных тел длинные полосы бумаги и развешивали их по шестам.

– О нет! – воскликнула Грейс. – Этого я и боялась.

– Чего? – спросила Кара.

– Они собираются нас преобразить, – дрожащим голосом ответила Грейс. – Сделать нас такими же, как они. Я уже видела, как это бывает. Нас всех заставили смотреть в назидание. Сперва они готовят… кожу. Заготавливают полосы бумаги. Её понадобится много, тем более на троих. Потом они усядутся отдыхать, чтобы их тела успели заново нарастить то, что они содрали. А когда проснутся, они потащат нас в Преобразилище.

– А что это такое? – спросила Кара.

– Здание такое. Некоторые говорят, будто это храм. Мы войдём внутрь, а когда мы выйдем оттуда…

– Это будем уже не мы, – договорил Тафф.

Грейс кивнула. Глаза у неё были расширены от ужаса.

– Вы должны меня отсюда вытащить! – сказала она. – Я всё, что угодно, сделаю! Заклятье сниму с твоего отца. По правде сниму, честно-честно! Только не дай меня превратить в одну из этих тварей!

Кара смотрела, как Безликие по очереди обдирают друг друга. Бумага отделялась от их тел с чавкающим звуком, – точно ногу вытаскивают из упрямого сапога – оголяя серую кожу. Вскоре на опоре болтались десятки полос. Одна из Безликих, грудь которой обнажилась почти полностью, опустилась на колени напротив их клеток. Шейные руки задвигались, и на лице очутилась новая маска: с закрытыми глазами, с разинутым, как будто бы храпящим ртом. Руки Безликой повисли вдоль тела, словно она мигом уснула. И прочие Безликие поступили так же, пока, наконец, все пятеро не выстроились в ровную линию напротив клеток, стоя на коленях. Бумажная кожа отрастала буквально на глазах: оставшиеся полосы туго натянулись и стали расти, укрывая обнажившиеся места.

– И долго они будут так спать? – спросила Кара.

– Где-то час, – сказала Грейс. – Ну, может, два.

– А они нас видят? – спросил Тафф. Он помахал рукой напротив решётки, проверяя реакцию.

– Не думаю, – сказала Грейс. – Они как будто бы в спячку впадают. Но слышат они по-прежнему, по крайней мере, громкие звуки. В этом я уверена.

– А с чего мы вообще должны верить хоть чему-то из того, что ты говоришь? – спросил Тафф.

Грейс хлопнула в ладоши, и двое Безликих немедленно повернули головы в её сторону. Они уставились на неё – насколько это возможно с зажмуренными глазами, – потом снова вернулись в прежнее положение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей