Читаем Невозможная библиотека полностью

– Я собиралась предложить раскачать клетку, – сказала Кара, – но, очевидно, ничего не выйдет. Более тихие идеи есть?

– Как насчёт того, чтобы использовать страницу из гримуара? – спросил Тафф.

Грейс впилась своими длинными пальцами в бумажные прутья клетки.

– Что-о? – переспросила она, и глаза у неё вспыхнули. – У тебя с собой страница из настоящего гримуара?

«Вот тебе и скрыли это от неё!» – подумала Кара.

– Это для папы, – возразила Кара. – Мы не можем её истратить.

– Нам же нужно всего одно заклинание, – сказал Тафф. – А у страницы две стороны. Попробовать-то стоит, во всяком случае.

Поскольку никаких других идей всё равно не было, Кара полезла за страницей во внутренний карман плаща. И едва дотронувшись до неё, сразу поняла, что что-то не так.

– О нет! – воскликнула она. – Нет! Нет!

Страница буквально распадалась в руках, будто старое письмо, оставленное гнить в сундуке на десятилетия.

– Это страница из гримуара? – переспросила Грейс.

Кара кивнула.

– Странно, – сказала Грейс. – Когда я вырвала страницу из своего гримуара, она сработала просто отлично! Наверное, ты сделала что-то не так.

– Ты же её использовала всего несколько секунд спустя после того, как вырвала, – ответила Кара. – А эту вырвали из гримуара уже довольно давно. Хотелось бы знать, имеет ли это значение.

– Всё равно, как лист дерева, – сказал Тафф. – Он некоторое время может жить сам по себе после того, как его сорвали, но в конце концов завянет.

– Ну, замечательно! – произнесла Кара, глядя на ветхую бумагу. – Ещё один повод для беспокойства…

– Дай сюда! – потребовала Грейс. – Я выпущу нас на свободу. Давай, давай! Для тебя она всё равно бесполезна. Твои заклинания действуют только на животных. Ты такая ограниченная!

Кара хотела было просунуть страницу сквозь решётку, но в последний момент отдёрнула руку.

– Ну давай же! – воскликнула Грейс, вытянув руку как можно дальше. – На всё это нет времени! Я хочу всего лишь выбраться отсюда, так же, как и ты.

Грейс протянула руку ещё дальше. Её пальцы практически касались страницы.

– Ну же, Кара! Просто отдай страницу, и всё. Дай сюда!

– Нет, – ответила Кара. – Это будет ошибкой. Я чувствую.

Она бережно свернула страницу и снова спрятала её во внутренний карман плаща. Грейс уставилась на неё с ледяной яростью.

– Нехорошо так дразнить человека. И как, собственно, ты хочешь, чтобы я вернула твоего отца, если ты не даёшь мне сотворить заклинание?

«Хороший вопрос. Рано или поздно придётся ей довериться – но не сейчас».

– Другие идеи есть? – спросила Кара у Таффа.

– Нету. А у тебя?

– Увы.

А бумага на Безликих почти уже отросла. Та, что в центре, потихоньку начинала подёргиваться, как будто бы ей снился дурной сон. Было ясно, что они вот-вот проснутся.

«И как же это будет? Останусь ли я взаперти внутри своего нового тела? Или ничего не останется, только монстр?»

– А что, никто даже не спросит, нет ли у меня идеи? – осведомилась Грейс.

– А что, есть? – спросил Тафф.

– На самом деле, да. И в отличие от твоей, моя должна сработать. Давайте возьмёмся за руки.

– Что?

– А-а! – просияла Кара. – Я поняла, что она имеет в виду! Помнишь, мы видели тогда в лесу, как они рубят деревья?

Тафф стукнул себя по лбу костяшками.

– Я должен был сам до этого додуматься! – воскликнул он.

– А вот не додумался, – съязвила Грейс.

– А сработает? Ведь я же мальчик. Я не владею магией.

Грейс не трудилась скрывать своё раздражение.

– Это не магия. Это мысли! Думать-то мальчишки могут.

Она передёрнула плечами.

– Отчасти.

Кара прижалась как можно ближе к решётке и протянула свои длинные руки в соседнюю клетку. Тафф взял её за правую руку, Грейс – за левую. Кара увидела, как её брат поморщился, сплетя свои пальцы с пальцами Грейс, чтобы замкнуть круг.

– Я некоторое время работала рубщицей, пока Безликие не сообразили, что мой истинный дар – нашёптывать, – пояснила Грейс. – Секрет не только в том, чтобы думать нужное слово. К нему нужно ещё добавить образ, чтобы придать ему силу. То есть если используете слово «рубить», обязательно добавляйте к нему воспоминание о том, как кто-то рубит дрова. Звуки и запахи тоже действуют – иногда даже лучше. Мои рубящие мысли, разумеется, будут безупречны, но чтобы это подействовало, нужны все трое. Понятно?

– Может, начнём уже? – спросил Тафф у Грейс. – Чем быстрее мы управимся, тем быстрее я смогу отпустить твою руку!

– Ну хорошо, – ответила Грейс. – Начали!

Кара закрыла глаза, так же, как делала, когда начинала учиться на вексари, и вообразила, что режет картошку: представила проворное постукивание ножа по разделочной доске. Она почувствовала, как две ладони напряглись в её руках, и мысленные образы сделались чётче, конкретнее – это были уже не просто образы, это был инструмент, пригодный для дела. Она приоткрыла веки и увидела, как её «Режем!» ползёт по земле навстречу Таффову «Пилим!» и Грейсову «Рубим!»

«Действует! – подумала Кара, невольно расплываясь в улыбке. – Правда действует!»

– Кара, – окликнула Грейс, – можно уже перестать!

Она открыла глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей