Читаем Независимая колония (СИ) полностью

Но мне не нравилось видеть, как эта прекрасная птица бесцельно сидит в клетке, словно какая-то безмозглая курица.

Я снова покосился на Артура и довольно усмехнулся, легко сдвинул защелку на клетке и открыл дверцу.

- Такая птица, как ты, должна быть свободна, - сказал я птице и запустил руку в клетку, чтобы подтолкнуть орла к выходу. Он снова протяжно вскрикнул, и, на мгновения мне показалось, что он собирается меня клюнуть, но птица и правда была приручена к человеку. Значит, и страну не тронет.

- Вот так, - я тихо зашипел от боли, когда орел устроился у меня на руке, его острые когти легко прорвали ткань легкой куртки и рубашку, до крови впивались в кожу, и я пожалел, что не надел какую-нибудь защитную перчатку или что-то в этом духе. Я отошел чуть подальше от Артура, весело улыбнулся орлу и погладил его по гладкой белой голове.

- Хоть помнишь, как лететь?

Вместо ответа орел внимательно посмотрел на меня, склонив голову на бок, а затем резко оттолкнулся от моей руки и, расправив крылья, взмыл в воздух, несколько перьев вырвались из его плотного оперения и плавно стали падать на землю, словно плавно танцуя в солнечном свете.

Я слышал протяжный крик орла и запрокинул голову, щурясь от яркого света. Огромная птица темным силуэтом парила высоко в небе, легко скользила, по воздуху не обращая внимания на сильные порывы ветра, продолжая двигаться в выбранном направлении и все набирая высоту.

- Ого, - восторженно прошептал я, не сводя с него взгляда, чувствуя, как от ветра высокая трава пригибаться к земле, задевая мои ноги, а свободная рубашка развивалась, подобно парусу.

- Альфред, идиот, ты что делаешь?! Зачем ты его отпустил?! Неразумный мальчишка!

Но я не обращал на ворчливые выкрики Артура никакого внимания, не сводил взгляда с неба, запрокинув голову так, что земли и вовсе не было видно. Казалось, передо мной простирается бесконечный воздушный океан полный невесомых пушистых островов-облаков. Эта высота и простор манили к себе, затягивала все глубже, и на мгновение мне показалось, что я оторвался от земли и вправду смог полететь…

Вперед, к прохладной бесконечной свободе.

_________

* Орлы, коршуны, сарычи, осоеды и другие хищные птицы считаются неблагородными для охоты с ловчими птицами (источник Википедия)


========== Глава 4 13 британских колоний ==========


Последнее время я чувствую неприятную слабость в теле, остальные колонии говорят, что все это из-за налогов. Вообще-то сейчас все разговоры ведутся только о пошлинах, налогах и товарах. Из-за них приходиться поднимать цены, но при этом ограничения на торговлю так и росли. Мне постоянно об этом говорили мои друзья фермеры, с которыми я раньше частенько любил поиграть на полях после тяжелой работы. Другие колонии в основном сидели по своим домам и только и делали, что тенью бегали за своими представителями, а я мог спокойно махнуть на все рукой и, как и все люди трудиться на полях. Но сейчас я уже не мог сидеть сложа руки, и впервые за долгое время выбрался на собрание представителей колоний.

Надо сказать шумно тут! Не думал что колонии могут вести себя так, словно они на публичных слушаниях собрались. Поэтому-то я и не люблю собрания.

- Я не собираюсь подыхать с голоду, чтобы поганый Англичанин мог восстановить свою экономику после войны! – грозно крикнул Филадельфия. Мне нравился его боевой настрой, но безумный блеск в его холодных глазах настораживал и даже светлый дорогой костюм не сглаживал общий мрачный образ. Он крупнейшая из колоний, которые я представляю, так что может позволить себе подобную грубость в адрес Арти, но мне все же это было неприятно.

Хоть я и был с ним согласен.

- Вот именно! Раньше чаефил нас хотя бы оберегал от Франции, но теперь он нам не опасен. За что мы ему платим и терпим унижения? Мы даже не страны, мы для них рабы, денежные кормежки для его бюджета! Ему все равно, что происходит с нашем народом, да на своем острове он даже понятия не имеет о том, что на самом деле творится на нашей территории… - чуть ли не задыхаясь, прохрипел Делавэр, вцепившись в край своего стола. У него даже лицо покраснело от напряжения.

Эти крики продолжались уже третий час, и от них у меня появилась неприятная боль в висках.

- А ну молчать! – весело крикнул я, и резко подскочил с места и легко запрыгнул на стол, возвышаясь над остальными колониями. Все разом умолкли, и я почувствовал на себе их пристальные взгляды. Каждый из них наполнял меня силой, я чувствовал, как она горит в моих венах и довольно улыбнулся.

- Мне надоели ваши вечные жалобы, не переношу нытья. Наш народ сейчас делает больше чем вы вместе взятые. Их протесты и забастовки хотя бы привели к отмене некоторых пошлин. Я это знаю, я стоял на площади вместе с торговцами, работаю вместе с фермерами на полях и не вам мне говорить, что делают с народом эти налоги.

- И, что ты предлагаешь? – Филадельфия скрестил руки и с сомнением на меня посмотрел. Да уж, он до сих пор не понимает, почему именно я их представитель, считал, что у него куда больше на это прав, но разумно молчит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия