Свиток XV
Государь Сэйнэй
Государь Кэндзо:
Государь Нинкэн
Небесный повелитель Сирака-но такэ-пиро-куни-оси-вака-ямато-нэко-но сумэра-микото
Государь Сэйнэй
Небесный повелитель Сирака-но такэ-пиро-куни-оси-вака-ямато-нэко-но сумэра-микото[919]
был третьим сыном государя Опо-патусэ-но вака-такэ. Мать его звалась Кадураки-но кара-пимэ. Государь родился с седыми волосами [яп.В 8-м месяце 23-го года государь Опо-патусэ скончался. И вот, Киби-но вака-пимэ[920]
потихоньку сказала младшему сыну, принцу Посикапа: «Если ты хочешь взойти на престол в Поднебесной, возьми сначала в свои руки казну». Старший сын, принц Ипаки-но мико, слыша эти слова поучения, сказанные его матерью юному принцу, поведал: «Хоть наследный принц приходится мне младшим братом, допущу ли я, чтобы его так обманули? Этому быть не до́лжно».Принц Посикапа, не слушая, последовал желаниям матери. И взял в свои руки казну. Запер там внешние ворота, чтобы обезопасить себя на случай каких-либо происшествий. Присвоил себе полную власть над казной и тратил все, что там было.
Сказал тогда Опо-томо-но муроя-но опо-мурази, обратясь к Ямато-но ая-но тукаса-но атапи: «Приходит время исполнить предсмертное повеление государя Опо-патусэ. В соответствии с этим его завещанием мы должны служить наследному принцу». И он поднял войско и окружил с ним управу казны. Устроил с внешней стороны управы засаду и поджег дом, так тот и сгорел. Вместе [с принцем Посикапа] погибли в огне Киби-но вака-пимэ, Э-кими, старший брат принца Ипаки от другого отца, Ки-но вокасаки-но кумэ (
А Капути-но минэ-но агата-нуси Вонэ в страхе и ужасе выбежал из огня. Он обнял ноги Кусака-бэ-но киси Ая-пико и стал молить, чтобы тот упросил Опо-томо-но муроя-но опо-мурази сохранить ему жизнь, говоря так: «Я, недостойный Вонэ, Капути-но минэ-но агата-нуси, и правда служил принцу Посикапа. Однако я не противник наследного принца. Прошу тебя, яви великую милость, спаси человеческую жизнь».
Ая-пико подробно доложил все обстоятельства Опо-томо-но муроя-но опо-мурази, и Вонэ не была предъявлена смертная вина. Тогда Вонэ через Ая-пико, передал Опо-томо-но муроя-но опо-мурази: «Опо-томо-но опо-мурази, мой господин, ты явил мне великое милосердие, продлил чуть не оборвавшуюся жизнь, и я снова могу видеть солнечный свет». И немедленно поднес Опо-мурази десять тё: рисовых полей в Опо-випэ, в селении Кумэ-но мура в Нанипа. И подарил рисовые поля Ая-пико, чтобы отплатить ему за такую милость.
В том месяце оми верхних земель в Киби, узнав о том, что при дворе случились беспорядки, захотел помочь своему единоутробному [брату] и вышел в море на сорока военных кораблях. Услышав же о том, что [бунтовщики] уже погибли в огне, повернул назад.
Государь тут же послал гонцов призвать оми верхних земель Киби к ответу и отобрал у него род-корпорацию Яма-бэ, которой он владел.
Зимой, в день Мидзуноэ-сару 10-го месяца, когда новолуние пришлось на день Цутиното-но-ми, Опо-томо-но муроя-но опо-мурази, взяв ç собой разных оми и мурази, поднес наследному принцу знаки [императорского достоинства].
Весной начального года [правления нового государя], в день Мидзуноэ-нэ начального месяца года, когда новолуние пришлось на день Цутиноэ-ину, был отдан приказ управам возвести Небесный престол в Ипарэ, в Микакури, и там возвести государя на престол. Так определили [место] дворцу.
Почтили Кадураки-но Кара-пимэ, возведя ее в ранг государыни-супруги. Опо-томо-но муроя-но опо-мурази был произведен в опо-мурази, Пэгури-но матори-но опо-оми был произведен в опо-оми, то есть оба они сохранили свое прежнее положение. Оми, мурази, томо-но миятуко все получили прежние ранги по своим приказам.
Зимой, в день Каното-но уси 10-го месяца, когда новолуние пришлось на день Мидзуното-но ми, государь Опо-патусэ был похоронен в гробнице на поле Тадипи-но такаваси-но пара[921]
.Возле гробницы тогда днем и ночью рыдал [человек из племени] паяпито[922]
. Ему приносили еду, но он и крошки в рот не брал. Через семь дней он умер. Приказные сделали ему могилу к северу от гробницы и похоронили с соответствующими обрядами. Шел тогда год Каноэ-сару Великого цикла[923].Весной 2-го года, во 2-м месяце государь, омраченный тем, что у него нет детей, послал Опо-томо-но муроя-но опо-мурази по всем провинциям основать роды-корпорации Сирака-бэ-но тонэри, Сирака-бэ-но касипадэ, Сирака-бэ-но юкэпи[924]
. Этим он хотел оставить след, чтобы он был приметен и будущим [поколениям].