Читаем Ночь ведьмы. Книга первая полностью

Я дрожу, потому что его глаза смотрят на меня с растущим недоверием. В камеру вошла девушка, сестра комманданта, и солгала, не так ли? Она заставила всех поверить в спасение, но спасения не будет, смерти не избежать.

Несколько обвинительных взглядов устремляются на меня. Этим людям больше нечего терять, а я дала им ложную надежду.

Сколько минут прошло с тех пор, как перестали звонить колокола? Пять? Десять?

В коридоре раздаются шаги, грубый смех, голоса.

– Начинайте надевать на них кандалы, – приказывает хэксэн-егерь. Он подходит, гремя ключами, остальные следуют за ним. – Пора забирать этих…

Пол разлетается от взрывной волны.

Поднимается крик, люди теснятся в поисках безопасного места, спасаясь от осколков камней и удушающей пыли.

У меня звенит в ушах, глаза застилает дым, но я без колебаний врываюсь в толпу заключенных.

– УХОДИТЕ! – кричу я, мой голос срывается от страха, и люди в панике повинуются.

Толпа расступается, и я смутно различаю фигуры, стоящие у дыры в полу, ведущей вниз, в чернильную тьму.

Я поворачиваюсь к Йохену, пыль тонким слоем покрывает его кожу. Он опирается на меня, и мы вдвоем начинаем спускаться по камням, некоторые угрожающе дрожат под нашим весом.

Снаружи камеры раздаются громкие голоса. Я могла бы принять одно из защитных зелий и встать стеной между заключенными и хэксэн-егерями в надежде, что моя магия так же непредсказуема, как в доме-крепости Отто или когда я защищала его сестру. Но ничто не поможет нам лучше, чем туман из каменной пыли, застилающий базилику. Охранники не видят дыры в полу, и заключенные сбегают. Они не знают, что происходит, знают только, что что-то взорвалось.

Мы с Йохеном спускаемся вниз, пошатываясь. Чувствую, как острый камень впивается мне в голень, но продолжаю двигаться дальше, крепко держась за старика, когда мы оставляем позади холодную камеру базилики и погружаемся во тьму акведука.

Вода брызгает во все стороны из-под ног бегущих. Всех окутывает страх, заставляющий сосредоточиться, никто не плачет, не кричит, слышно только учащенное дыхание.

– Уходите, – говорю я Йохену, стирая пыль с лица, чувствуя ее горький привкус на губах. – Уходите, мне нужно отправиться в другое место.

– Danke, Fräulein Hexe, – произносит он, и, прежде чем я успеваю понять, что он знает, кто я такая, кто я на самом деле… он уходит, хлюпая по воде и спотыкаясь, пока удаляется по туннелю.

Люди все еще спускаются вниз по обломкам, и теперь я слышу крики охотников наверху.

– Стоять! Ни с места! Ведьмы убегают…

Я вздрагиваю, обхватываю себя руками и поворачиваю в боковой туннель.

Планировалось, что Отто подожжет фитиль, а затем убежит. Сейчас он должен ждать меня на оговоренном месте встречи. Маршруты, которые он заставил меня запомнить, выведут людей из города, но перекресток, где мы должны найти друг друга, – единственный путь, ведущий к Порта-Нигра. Рискованно, но иначе нам не отыскать друг друга в хаосе среди людей, бегущих по туннелям.

Что он скажет, когда я заявлю, что не уйду?

Я обещала помочь ему найти сестру. Но никто не сможет справиться с этим лучше, чем Лизель. Он должен это понять.

«Он все еще не знает, кто Дитер на самом деле, не так ли?» – шепчет голос.

Я качаю головой, сбитая с толку в темноте, в ушах все еще звенит, а грудь сдавливает от беспокойства. Не сейчас. Надо добраться до Отто. Если он не останется, чтобы помочь, я сама найду Лизель.

Я поворачиваюсь в темноте, нащупываю стену и держусь за нее. Я стою лицом… на восток? Наверное? Сложно сориентироваться. Впереди должна быть дорога на Порта-Нигра, затем два поворота налево, направо, еще раз налево…

Я делаю шаг вперед.

«Разворачивайся! – кричит голос. – Разворачивайся, Фрици!»

Я замираю, похолодев.

Он никогда… не кричал раньше. Он кажется паникующим? Испуганным?

Оцепенев, я разворачиваюсь, потому что не спала и устала от беспокойства, а когда мне говорят, что делать, куда идти, мое тело готово двигаться само по себе.

Мои пальцы тянутся к карману, и я достаю защитное зелье. Дикая магия меня не достанет – я выпиваю зелье с землистым металлическим привкусом, но это так себе утешение в темноте. Что может сделать слабенькое защитное заклинание против дикой магии?

Я жду, что голос посмеется надо мной. Что он будет твердить, будто я не могу с ним бороться.

Но он молчит, что еще больше нервирует. Защитное зелье избавило меня от него?

Я делаю еще шаг, сердце бешено колотится, легкие горят, все вокруг подернуто туманом, а звуки доносятся приглушенным эхом, так что я не уверена, иду ли правильным путем или лучше повернуть назад. Почему я вообще слушаю этот голос, почему все еще его слушаю

Я подхожу к повороту. Если это правильный маршрут, мне нужно свернуть налево.

Я иду, с каждым шагом удаляясь от звуков хлюпающей воды и криков хэксэн-егерей. Они уже в туннелях?

Я бросаюсь бежать. В темноте. Выставив руки перед собой. Моя вера в защитное заклинание разливается по венам.

Что-то заставляет меня остановиться, и я резко замираю, упираясь ладонями в стену.

Поворот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература