Он был поражен вопросом, однако все-таки гости прибыли явно издалека, из Бисмарка, а возможно, из еще более отдаленного места. Может, из Вашингтона. Они тоже, казалось, были ошеломлены его ответом. Один из молодых людей пришел в себя и спросил:
– Почему?
– Потому что мне это известно, – объяснил Томас. – А вам?
Тот, что пониже ростом, повернулся к другому и выпалил:
– Видишь?
Тот, что повыше, опустил голову и попытался ужалить взглядом своего менее рослого спутника.
– Как насчет стакана воды? – предложил Томас.
– Да, – сказал тот, что пониже ростом, который, казалось, теперь обрел контроль над ситуацией.
– Следуйте за мной, – велел Томас.
Он направился к дому, поднялся по трем ступенькам и вошел в дверь. Молодые люди заколебались.
– Мы можем войти? – спросили оба одновременно.
Томас кивнул, и они последовали за ним. Ползавшая по полу малышка при виде вошедших отпрянула, упала на живот и заплакала. Роуз нянчилась с ребенком соседей, живших неподалеку на той же дороге.
– Кто это? – крикнула Ноко, прижимаясь к стене.
Роуз появилась из соседней комнаты, уперев кулаки в бедра. Потом она положила руку на плечо матери.
– Вы напугали ее, – произнесла она зловеще.
– Нам очень жаль, – извинились молодые люди, возясь со своими бумажными пакетами.
Роуз взяла девочку на руки, успокаивающе погладила ее и сверкнула глазами на Томаса.
– Они просто хотят знать, задаемся ли мы вопросом, почему мы здесь, – успокоил всех Томас.
– Вы забрали нашу землю, – вмешалась Ноко. – Куда еще нам было податься?
Роуз посмотрела на пробор в седых волосах матери, впечатленная ее ответом и злобным взглядом.
– Извините, – сказал тот, что пониже ростом. – Возможно, нам удастся начать все сначала. Я старейшина[60]
Эльнат, а это старейшина Вернон. Познакомимся?– Старейшина?
– На самом деле мы спрашивали, задавались ли вы когда-нибудь вопросом, почему вы, как древний народ, находитесь здесь, на этой земле?
– Я старая, а не древняя, – возмутилась Ноко, слух которой внезапно обострился.
Роуз похлопала мать по костлявому плечу.
– Промочите-ка горло, мальчики, – сказал Томас, зачерпывая воды из ведра. Он протянул каждому по стакану прохладной воды. – Итак, есть ли что-то, в чем я могу вам помочь, ребята?
– Старейшина Вернон задал вам не совсем правильный вопрос. В последнее время у нас не получалось выполнять свою миссию, когда мы сразу начинали рассказывать людям, кто мы такие, поэтому он подумал, что будет лучше задать как можно более общий вопрос. Вопрос с наибольшим охватом, как он выразился.
– С наибольшим охватом?
– Да, чтобы объяснить, кто поселил нас на этой земле. И что мы должны на ней делать. С охватом такого рода. На самом деле наша задача состоит в том, чтобы просто узнать, хотите ли вы прочитать «Книгу Мормона» и молиться вместе с нами.
– Мормона! – Томас шагнул назад. – Вы, молодые люди, знаете Артура В. Уоткинса?
– Он писатель, – удивленно ответил Эльнат. – Он написал «Нефийского пастуха».
– Это хорошая книга? – спросил Томас.
– Боже мой, да! В «Пробуждении Земнарихи» пастух узнает, что является частью тайного общества. Но он терпит неудачи из-за ламанийцев, которые все еще искупают грехи Ламана своими смуглыми шкурами.
– Это написал Уоткинс?
– Кажется, он наш сенатор, – вспомнил Вернон, более высокий из двух старейшин.
– Вы из Юты.
– Да.
– Почему он хочет покончить с нами?
– Он этого не хочет!
– Он хочет нас истребить.
– Нет, вовсе нет! – голос Эльната зазвучал страстно. – Нам поручено нести вам слово божие! Вы все ламанийцы.
– Мы здесь чиппева, кри и немного французов.
– Джозефу Смиту[61]
было открыто, – серьезно сказал Вернон, – что вы люди из дома Иакова и дети Лихая.– Никогда не слышал ни о Джозефе Смите, ни о тех людях, – покачал головой Томас.
– Джозеф Смит был пророком.
– У нас здесь бывает много пророков, – дружелюбно подхватил Томас. – И я исповедую свою религию. Меня больше интересует политика. Почему этот сенатор нас преследует? Кто он такой? Что у него на уме? Вот то, что я хочу знать.
– Возможно, вам покажется интересным вот это.
Вернон полез в свой бумажный пакет и вытащил маленькую книжку в черной обложке. Он протянул ее хозяину дома, который взял ее и поблагодарил. Молодые люди допили воду, и Томас проводил их вниз по ступенькам. Он смотрел им вслед, пока они не скрылись за поворотом. Они больше не были похожи друг на друга, но шли совершенно по одной прямой, направляясь к своей загадочной цели.
Как он всегда делал при смене времен года, Томас дал отцу щепотку табака и попросил рассказать историю своего имени. Эта история связывала их вместе, так как Томаса назвали в честь деда, чье имя стало семейной фамилией. Первым и настоящим Важашком была маленькая ондатра.
– Сперва, – рассказывал Бибун, – мир был покрыт водой. Создатель выстроил в ряд животных, которые были лучшими ныряльщиками. Сначала Создатель послал Пекана[62]
, самого сильного. Но Пекан вынырнул, задыхаясь, и не смог найти дна. Следующей нырнула Манг, гагара, ты знаешь, как они это делают.Бибун изогнул руку:
– Вот так. В общем, гагара тоже попыталась. Но у нее ничего не вышло.