Читаем Новая жизнь. Путь полностью

– Я не знаю, что с этим председателем делать. Сначала я просто хотел его убить. И ничего бы меня не остановило. Слава Богу, что его не оказалось в деревне, – он замолчал. – На следующий день меня немного отпустило. Не хочу гнить в тюрьме из-за этого урода.

Кассия молчала, она не знала, что сказать. Этот разговор уже неоднократно прокручивался у нее в голове, но каждый раз она теряла нить и не понимала, что нужно сказать.

– Ты слышала меня?

Без ответа. Мужчина повернулся к ней и посмотрел в глаза.

– Я слышала, что ты сказал. – Кассия уменьшила звук, фильм потерял смысл и интерес. – Все слышала.

Ее голос был тихим и глубоким.

– Я слышу не слова, а твою пропасть, в которую ты сейчас валишься и тащишь всех нас.

Он ничего не ответил. Слова терялись в этой самой бездне боли и пустоты.

– Однажды дочь спросила меня: «Мама, ты веришь в Бога?» Это был сложный вопрос, – она сделала паузу. – Возможно, я не права, но это мой жизненный опыт, моя интерпретация этого мира. Но вопрос веры в отношении с Богом – это слишком по-человечески. Я бы начала с другого: верю ли я в себя? И да, и нет. Этот мир дуален, тут у всего есть обратная сторона. Когда на подъеме, ты как бы ощущаешь силу, поддержку и веришь в себя, в Бога, в людей и в удачу. Но когда ты спускаешься ниже, теряешь силу и веру – в себя и в Бога. Это ловушка. Вера похожа на нечто снаружи, как одежда. То она есть, то ее нет.

Алекс внимательно слушал, старался понять, к чему она ведет. То, что она говорила, было ему невероятно близко, и именно в состоянии падения он сейчас находился.

– Но ты же веришь в Бога. Я знаю это.

– Не все так просто. – Она нажала пробел на ноутбуке и посмотрела ему в глаза.

Там действительно была бездна. Боль. Пустота.

– Человек может верить, и очень сильно, но этот мир непоколебим, и у него свои правила и законы. Мы сдаем здесь сложные экзамены, а это часто убивает веру. Вера идет из сердца, а энергия сердца – эмоции. Эти вибрации очень сильны и нестабильны, но именно они оживляют и меняют этот мир, – женщина улыбнулась и тихо добавила: – Я знаю, что Он есть!

Алекс смотрел на нее влажными глазами. В эту бездну нужно было снова нырять и вытаскивать его уже во второй раз. И она смело сделала шаг.

– У разума нет пути назад. Обратная сторона знания – это незнание. Можно забыть, но лишь на время. Это путь только наверх. Нельзя знать, а потом не знать. Знание подобно алмазной пуле. Оно либо навечно встраивается в твою матрицу, либо разрывается на миллионы новых кристаллов и уничтожает старую оболочку, при этом оставаясь собой! Его нельзя уничтожить, ибо оно настолько же огромно, насколько и мало. Это структура, которая собирает все Мирозданье. Ты либо знаешь, либо нет! Знание – это когда каждая клеточка твоего мозга, всех твоих тел – знает! И все! – ее голос был глубоким и твердым.

У Алекса мурашки пошли по рукам.

– Бог, Творец, Создатель, Мирозданье, Разум, Сознание, Он, Она, Оно – как хочешь, назови, – есть! – Она смотрела ему в глаза уверенно и твердо. – И это везде! В тебе, во мне, в этом чае, который мы пьем, в этой комнате, в каждой снежинке, в каждом из наших соседей, в любом живом объекте этого мира.

На мгновение она замолчала. Взгляд был таким проницательным и глубоким, что у Алекса перехватило дыхание.

– А на этой планете все живое! – Кассия улыбнулась. – Живые горы, моря и океаны, живой огонь и воздух, живая энергия пронизывает все, что может зацепить наше сознание и фантазию. Все это и есть – Творец! Все это есть – мы! Человек – это не тело: руки, ноги, голова. Это энергия, волна, звук, сила, электричество, это – Путь. И у каждого он свой!

Она взяла его за руку и продолжила:

– У каждого из нас – свой! Это для тебя он был ребенком, а для Мирозданья – он личность, идущая своим Путем. Прими это. Он придет к тебе снова. Изменится и он, и ты. И это будет правильно! Это будет сильно! Он вернется снова, и ты подставишь ему отцовское плечо. Он сделает из тебя папу, ибо лишь дети могут из нас сделать отца или мать. Мужчина растет изнутри, а папа – только с ребенком.

По небритым щекам катились слезы.

– Это Путь, и все! Никто не виноват, никто не жертва. Встань на этот Путь снова и иди. Ибо ты не один! Тебе нужно других поднимать с колен. Мир сильнее тебя, прими это, и твоя сила возрастет. Войди в Путь, стань им. Там нет эмоций, там только знание!

Он выдохнул, сжал ее руку и крепко прижал к себе.

– Я понял тебя.

Рядом с Алексом был друг, понимающий ту бездну боли, что разрушала его. Это был необычный друг в женском теле. Ее сердце было настолько спокойным и сильным, что даже смерть ребенка не смогла лишить ее самообладания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика