– Тебе нужно повторить, чтобы ты понял? – послышался чуть позади голос Сяо Вэня, который уже встал с Лю Синем плечом к плечу. Байлинь рядом с ним расправил огромные крылья, нахохлившись, из-за чего перья на его голове встали дыбом, выглядя в точности как рога.
Усмехнувшись, зазывала повернулся к лекарю и тут же осекся, наткнувшись на его взгляд. Сяо Вэнь смотрел на мужчину, приподняв брови. Недавнее веселое настроение сменилось в его глазах жесткостью, которую Лю Синь раньше не видел.
«Значит, не показалось…»
– Или, может, мне остановить его? – спросил Гу Юшэн, тоже подходя ближе и вставая рядом с Лю Синем.
Хозяин палатки отшатнулся и резко развернулся, жестом останавливая представление:
– Господин, господин, хватит! Вы исчерпали свои попытки.
Рослый мужчина досадливо фыркнул, отбрасывая молот и шарахнув с грохотом о железную клеть. Шум привлек внимание людей.
Вновь повернувшись к странной компании, зазывала натянуто улыбнулся, раскрывая руки:
– Обсудим сделк…
– Сколько она стоит? – нетерпеливо повторил Лю Синь, не отрывая взгляда от черепахи.
Окинув всех троих жадным взглядом, мужчина вдруг понял, что сможет неплохо заработать, поживившись на этих простаках, и открыть свою пекарню. Большая черепаха все равно не приносила большого дохода. Обычно хватало одного рослого мужчины за вечер, который, так и не расколов панцирь, отваживал всех остальных, ведь они понимали, что точно не смогут выиграть, а только потеряют деньги.
– Тридцать золотых, – назвал самую высокую сумму хозяин, рассчитывая, что если парень начнет торговаться и собьет цену хоть на десяток, то даже при таком раскладе он останется в выигрыше.
Лю Синь замер, подсчитывая в уме оставшиеся монеты в кошеле. Они с Тан Цзэмином потратили всего ничего: мальчик предпочитал смотреть представления и просто гулять с Лю Синем, а Сяо Вэнь оплатил весь их счет за ужин.
Полагая, что денег должно хватить, Лю Синь кинул свой кошель зазывале. Тот ловко перехватил его, подбрасывая в руке.
– Считай.
Глаза торговца вспыхнули. Нервными пальцами расстегнув кошель, он высыпал золото на прилавок.
Будучи человеком нерасточительным, Лю Синь сейчас отчего-то чувствовал себя уверенно, глядя, как тонкие пальцы жадно пересчитывают золотые монеты, ради которых он столько работал без устали. Благо Сяо Вэнь был щедр на выплаты.
Закончив с подсчетами, мужчина ухмыльнулся, поднимая голову:
– Здесь не хватает.
– Сколько? – перебил открывшего рот Лю Синя лекарь.
– Четыре монеты.
Выудив затребованное из своего кармана, Сяо Вэнь вложил оставшиеся монеты в руку торговца, который вновь отшатнулся, увидев обращенный на него медный взгляд.
– С вами приятно иметь дело, господа. Забирайте зверя, – махнул он рукой в сторону большой черепахи, облегченно прикрывшей глаза.
Стоя рядом с Гу Юшэном, Сяо Вэнь приподнял бровь, глядя на то, как Лю Синь опускается на одно колено перед черепахой, лежащей на бочке, а Байлинь взволнованно скачет рядом с ним.
– Как он услышал крики этого зазывалы через толпу?
– Понятия не имею, – ответил Гу Юшэн, удобнее перехватывая Тан Цзэмина, который начал ворочаться.
Погладив черепаху по голове и в ответ получив взгляд темных глаз-бусинок, внимательно смотревших на него, Лю Синь аккуратно поднял ее, укладывая на руки, и развернулся к спутникам. Решив, что на этом их богатый на события вечер точно подошел к концу, все трое двинулись в сторону дома. Мирно покачиваясь на руках юноши, большая зеленая черепаха тихо дышала, медленно моргая и глядя перед собой.
Лю Синь негромко переговаривался с Сяо Вэнем о случившемся, прося его, чтобы тот удержал занятую у него сумму из его жалованья. Лекарь на это лишь отмахнулся, прося не беспокоиться о пустяках.
Подумав о том, что без спроса несет черепаху в чужой дом, Лю Синь повернул голову:
– Вэнь-гэ, прости, я даже не спросил твоего разрешения.
– Ай-я-я… да все нормально, я люблю животных. К тому же, смотри, – он растянул зеленый подол своих одеяний, которые были расшиты белыми черепахами, – что это, как не знак судьбы, а? – улыбнулся он, на что Лю Синь тихо рассмеялся, чувствуя облегчение.
Заслышав позади шум, они обернулись на Гу Юшэна, отстающего от них на пару шагов и несущего мальчика. Тан Цзэмин ворочался из стороны в сторону, выкручиваясь из его рук и упираясь ладонью ему в лицо.
– Он всегда так беспокойно спит? – мрачно спросил Гу Юшэн, получая еще один толчок в подбородок от нахмурившегося мальчика.
– Да нет, обычно он спит спокойно, – удивился Лю Синь, подходя ближе.
Увидев, что Тан Цзэмин приоткрыл веки, ощутив прикосновение, Лю Синь улыбнулся, встречаясь с ним взглядом.
– Смотри, – приподнял он большую зеленую черепаху.
Тан Цзэмин перевел на нее взгляд и замер. Черепаха медленно моргала в ответ, глядя на мальчика.
Глава 21. Парящие лотосы
Лю Синь перекатывал тонкую платиновую цепочку в пальцах, держа руку под подушкой. Вчера он так и не успел подарить кулон: Тан Цзэмин, едва окинув взглядом черепаху, вырвался из рук Гу Юшэна, сказав, что пойдет сам. А дома они сразу же уснули – бессонная ночь дала о себе знать.