Судя по солнечным лучам, проникающим в комнату, рассвет давно уже наступил. Лю Синь, помня о своих новых обязанностях, должен был быть уже давным-давно на ногах, но отчего-то Сяо Вэнь так и не разбудил его до сих пор, а ему самому очень хотелось дождаться пробуждения мальчика, чтобы подарить подарок. Прокручивая воспоминания о вчерашнем вечере, он никак не мог стереть улыбку со своих губ. Лю Синь и представить не мог, что когда-нибудь в своей жизни увидит нечто подобное. Если бы еще несколько лет назад кто-нибудь сказал ему, что жизнь может быть такой, он бы счел это бреднями сумасшедшего.
Пролежав так еще немного, Лю Синь услышал тихий шорох в коридоре. С сожалением подумав о том, что подарок придется отложить, он встал с постели. Столь халатное отношение к работе в первый же день не лучшее проявление благодарности к и так уже много сделавшему для них Сяо Вэню.
Отодвинувшись, Лю Синь привстал, но тут же был схвачен за руку:
– Куда ты?
Повернувшись, он наткнулся на совершенно бодрый взгляд Тан Цзэмина, который во все глаза смотрел на него.
– Ты проснулся, – улыбнулся Лю Синь. – Пора вставать.
– Давай еще немного полежим, – увидев в глазах Лю Синя сомнение, Тан Цзэмин вновь потянул его на себя, упрашивая: – Совсем немного, только пару минут.
Улегшись обратно на бок, Лю Синь растянул губы в улыбку:
– У меня кое-что есть для тебя.
Тан Цзэмин тут же распахнул глаза шире, в них горели любопытство и нетерпение. Не став мучить его ожиданием, Лю Синь вытащил кулон из-под подушки.
– Ого!
– Ого…
Они оба смотрели на кулон совершенно по-разному.
Тан Цзэмин восхищенно оглядывал голубой живой камень, в нижней части которого мирно плескалась голубая вода, а поверху плыли мягкие облака, разбавленные мазками пелены и солнечными лучами.
Лю Синь несколько раз моргнул, неверяще глядя на кулон, который еще вчера отражал ночной пейзаж.
«Невероятно… Он что, показывает настоящее время суток?»
Лю Синь, конечно, знал, что камень необычный, но чтобы настолько… Переведя взгляд с кулона на Тан Цзэмина, он увидел, что тот уже смотрит не на камень, а на него самого улыбающимися глазами. Вернув улыбку, Лю Синь остался довольным покупкой и тем, что обрадовал мальчика.
– Очень красивый, мне нравится, – выдохнул Тан Цзэмин.
Лю Синь кивнул и вновь посмотрел на кулон, цепочка которого мерцала в лучах света.
– Давай наденем его на тебя.
Неохотно отстранившись, Тан Цзэмин сел к нему спиной, откидывая волосы набок и позволяя застегнуть кулон. Взглянув на камень на груди мальчика, Лю Синь хлопнул ладонями по коленям:
– Пора вставать.
Спустив ноги с постели, он внезапно вскрикнул, забираясь обратно и отодвигаясь от края.
– Что такое? – тут же вскинулся Тан Цзэмин.
– Там что-то… – недоговорил Лю Синь.
Две головы высунулись за край кровати, осматривая то, что заставило юношу отскочить.
Возле постели на полу мирно лежала большая зеленая черепаха, медленно пережевывая лист капусты и глядя глазками-бусинками прямо перед собой.
– Как она здесь оказалась? Я же оставил ее вчера в главном зале.
Тан Цзэмин кинул взгляд на приоткрытую дверь и снова посмотрел на Лю Синя.
Снаружи послышались звуки.
Встав с постели, Лю Синь вышел за дверь. Зайдя на кухню, он увидел Сяо Вэня, готовящего завтрак. Точнее, пытавшегося. Лекарь выглядел не так бодро, как хотел казаться.
– Доброе позднее утро! – хрипло поприветствовал он, широко улыбнувшись и взмахнув ножом.
– Утра, – усмехнулся Лю Синь, присаживаясь за низкий стол на подушку. – Черепаха, она…
– Да, крутилась тут кругами, пока не получила капусту, после чего стремительно поползла к вам.
Увидев, как мужчина потирает висок, Лю Синь приподнял бровь:
– У тебя что, похмелье? Мы же немного выпили вчера.
– В городе-то немного, но после возвращения домой мы прикончили бочонок сливового вина. – Сяо Вэнь нахмурился. – Или три.
«В самом деле? Не ты ли лучший лекарь в городе? И даже не можешь сварить себе антипохмельное снадобье?»
Рассмеявшись про себя, Лю Синь вновь поднял глаза на Сяо Вэня.
– А-а, я знаю, знаю, о чем ты подумал. Снадобье готовится долго и так воняет в процессе, что меня трижды вывернет.
– Почему же ты заранее его не приготовил?
– Мне было лень, – пожал плечами Сяо Вэнь.
Встав, Лю Синь подошел к лекарю, отбирая у него нож и отодвигая от стола.
– Дай-ка я приготовлю тебе свое зелье от похмелья.
Медленно моргнув два раза, Сяо Вэнь не стал спорить, падая на подушки возле стола. Так великий и прославленный генерал Сяо, ученый муж, который одним своим видом дарует людям просвещение, сейчас безбожно дрых, развалившись в совсем неподобающей для господина позе в ожидании того, когда его напоят похмельным супом.
Посмеиваясь и поглядывая в сторону лекаря, Лю Синь тихо готовил овощной кисло-сладкий острый суп. К тому моменту, когда он почти закончил, на кухне собрались все обитатели этого дома.