- Далеко, - она обернулась к шаману, уже стоя на лестнице, и спросила: «Что случилось?».
- Сюда плывут с моего острова, с факелами. Ну, быстро, - Арлунар подтолкнул ее и, достав
бубен, надвинул на лицо деревянную, раскрашенную яркими цветами, маску.
Федосья уложила детей под тюленьи шкуры и придерживала каяк на месте, орудуя веслом.
Лодка была длинная, на несколько человек, но легкая и устойчивая. Внутри, лежали гарпун и
копье, и Федосья, одной рукой держа весло, второй – достала из-за пояса свой нож с
костяной ручкой, что подарил ей батюшка.
Она нашла крест на шее, и, коснувшись его губами, сказала: «Господи, помоги нам». На
вершине холма вдруг вспыхнул огромный столб огня. «Это они землянку подожгли, -
подумала Федосья. Стало светло, как днем, и она увидела на обрыве лучников.
Женщина пригнула голову и бросилась на шкуры, закрывая детей своим телом.
Стрелы посыпались в тихую воду залива, люди сверху закричали что-то, и вождь, махнув
рукой, велел всем спускаться к лодкам.
Федосья внезапно вздрогнула – сильные руки уцепились за борт каяка, и Арлунар,
подтянувшись, забрался внутрь. «Вода еще ледяная, - вдруг подумала Федосья, набрасывая
на смуглую, мокрую спину шкуру.
- Дай весло, - сказал он. «Из лука стрелять умеешь?».
Федосья кивнула и потянулась за оружием. «Я сжег землянку, - каяк ловко проскользнул
между камнями в бушующий простор залива. «Это их задержало. Ну и, - шаман вдруг
рассмеялся, - попросил, чтобы ветер усилился. Духи согласились».
Женщина увидела мечущиеся между волнами каяки и опустила лук. «Их стрелы не долетят
сюда».
- Не долетят, - согласился Арлунар и плотнее укрыл детей. «Все, держись, мы идем в самую
бурю».
- Зачем ты это сделал? – спросила Федосья, глядя на беснующийся океан вокруг.
- Ты же сама сказала – это моя дочь, - удивился шаман.
Каяк пропал из виду, слившись с черными, огромными валами, исчезнув в безлунном,
беззвездном, мрачном пространстве ночи.
Интерлюдия
Эдо, весна 1589 года
Фонарики, протянутые над узким, мелким каналом, - от одного чайного домика, к другому,
чуть колыхались под свежим, ночным ветром. Окна комнаты на втором этаже были
раскрыты, к стене была прислонена покрытая красной тканью платформа, где стояли куклы в
причудливых, роскошных одеждах.
- Ее же надо убирать, после праздника, - мужчина, что лежал на татами, - высокий,
широкоплечий, с чуть тронутыми сединой, русыми волосами, потянулся за сакэ. «Налить
тебе? - спросил он девушку, что сидела на нем, все еще тяжело дыша.
- Это я должна наливать, - усмехнулась она, глядя в карие, красивые глаза.
- Ну, теперь я буду, - мужчина потянул ее к себе. «Дай губы, и вообще – я еще не закончил».
- Я чувствую, - томно сказала ойран,- хрупкая, белокожая, с вычерненными зубами. От
уложенных в причудливую прическу волос пахло вишней. «А откуда ты так хорошо знаешь
наши праздники?».
- Десятый год к вам плаваю, - мужчина выпил. «Что, - он кивнул на платформу, - не боишься
поздно выйти замуж? Говорят же, что если кукол держать на виду, то жениха не найдешь».
- Меня в шесть лет сюда продали, - рассмеялась девушка, обводя рукой комнату. «Какие там
женихи! А куклы красивые».
- Ну, уж не красивей тебя, - мужчина уложил ее на спину и велел: «А ну, волосы распусти.
Заплачу я за твоего парикмахера, не бойся».
Девушка вынула шпильки и на расстеленный поверх татами драгоценный, светлый шелк
хлынула волна черных волос. Мужчина раздвинул ее ноги, - широко, - и, наклонившись,
пробуя ее, смешливо сказал: «Не думал, я, что почти в пятьдесят так нравлюсь молоденьким
девушкам».
Ойран, приподнявшись, застонала: «Еще!», пропуская меж холеных пальцев его волосы.
Мужчина оторвался на мгновение от сладкого и влажного, сказав: «Конечно. Я ведь заплатил
за всю ночь, птичка моя, как это там тебя зовут, - он рассмеялся, - Сузуми-сан. Это ведь
воробей, верно?
- Ты хорошо знаешь японский, - ойран приникла к нему всем телом и вдруг, чуть задрожав,
сказала: «Пожалуйста!».
- Я вообще способный, - мужчина прижал ее к шелку, и, вдыхая аромат цветов, приказал: «А
ну лежи тихо!»
Сузуми подтянула к себе сброшенный пояс – весенний, расшитый рисунками камыша и
перелетных птиц, и, засунув его себе в рот, еле сдерживая крик, отдалась на его волю,
раскинув руки, вцепившись в края татами.
Над городом вставал нежный, розовато-сиреневый рассвет. Сузуми спала, накрывшись
кимоно, уткнувшись лицом в белую, мягкую руку. В деревьях на той стороне канала запели,
защебетали птицы и она вдруг, насторожившись, подняла голову, отбросив с милого,
утомленного лица спутанные волосы.
Щебетание раздавалось совсем близко – как будто птица сидела на крыше дома. Сузуми
прислушалась, и, сложив губы в трубочку, чуть засвистела.
В проеме окна появилась веревка, и человек – в невидной серой одежде странствующего
торговца нырнул в окно.
- Сумасшедший! – Сузуми ахнула. «Если тебя увидят, тебе несдобровать».
Красивые, тонкие губы мужчины изогнулись в улыбке. «Ну что, воробышек, много денег у
этого комодзина?»
Ойран сморщила изящный носик: «Куча золота, вам будет, чем поживиться. Вот, - она, как