«Ник, молодец, конечно, девятнадцать только исполнилось, а Кавендиш пишет, что можно
ему и свой корабль давать. Ну, ничего, пусть еще года три побудет в помощниках, я тоже
«Жемчужину» двадцати двух лет от роду получил, - Степан чуть усмехнулся и потрогал
серую воду канала – пальцы мгновенно застыли.
«А Майкл? – он почувствовал, как дергается уголок рта, - ну что Майкл. Отойдет. Как это
тогда Ник сказал: «Папа, просто дай ему время. Ему тяжело, тем более учитывая, чем он
хочет заниматься». Ладно, ему еще года два в своем Оксфорде быть, а там, может, и
передумает еще».
Он развез мальчишек по домам, и, выведя лодку на простор Эя, все-таки поставил парус.
Дул хороший восточный ветер, и Степан, положив лодку в галфвинд, ощутив под ладонью
знакомое жжение каната, подумал: «Надо будет летом выйти с девчонками в море, покатать
их. Мирьям вон, когда из Яффо обратно плыли – с палубы не прогнать было, и паруса она
все уже наизусть знает».
Степан посмотрел в низкое, прозрачное, северное небо, и, вдохнув запах соли, вдруг
усмешливо сказал: «И вправду – истинно благ Господь ко мне и нечего мне больше желать».
Виллем де ла Марк сказал лоцману: «А ну-ка, дружище, подвинься».
- Капитан, - предостерегающе проговорил тот. «Фарватер изменился».
- Я этим фарватером плавал, когда тебя еще на свете не было, - пробормотал Виллем. «Ну,
девочка, - обратился он к своей «Принцессе», - давай, постарайся».
Как всегда – корабль слушался даже самого малейшего его движения, и Виллем подумал,
что мог бы вести ее, закрыв глаза – за почти пятнадцать лет разлуки он помнил эти воды так,
как помнят собственный дом.
- Парус на Эе, адмирал, - сказал лоцман, улыбаясь.
- Я давно уже не адмирал, - усмехнулся де ла Марк. «Красиво идет», - заметил он,
разглядывая наклонившуюся почти вровень к воде лодку. «Я смотрю, не перевелись у нас
мастера-то».
- Для каждого голландца вы останетесь нашим адмиралом – тихо сказал лоцман, и Виллем,
оглянувшись, понял, что ему не больше четверти века.
- Мне о вас родители рассказывали, - добавил молодой человек. «О взятии Брилля».
- То дело давнее, - ворчливо ответил капитан, и приказал: «За водой следите, еще не
хватало, чтобы кто-то по курсу нашему выскочил».
Капитан оглядел порт и велел: «Вон там швартуйтесь, у складов, нас разгружать уже должны
начать, завтра, время не ждет».
Он сошел на берег, и, взяв лодку до Зингеля, выпрыгнул у какого-то моста. Солнце
неожиданно выглянуло из-за туч, и Виллем, раскурив трубку, сел на поросший влажной, не
по-зимнему зеленой травой, склон набережной.
«Какая мягкая зима, - вдруг подумал он. «Та холодная была, я, когда Марту в Дельфт
обратно вез, боялся, как бы она с детьми не простудилась. Она, наверное, еще пятерых с
тех пор родила, как мы со Стивеном встречались. Повезло этому Корнелю, ничего не
скажешь. Ну да, она меня, на сколько, младше – мы же считали тогда в Мон-Сен-Мартене,
лежали на ковре перед камином, целовались, и считали. На восемь лет. Сорок один ей
летом будет, да».
Он вспомнил зеленые глаза Марты, там, за портьерой, в доме покойного штатгальтера.
«Надо было тогда сразу ее в церковь повести, - Виллем усмехнулся, - ну, разобрались бы
как-нибудь с Корнелем, взрослые ведь люди. А так – ни жены, ни детей, у меня нет, и вряд
ли уже появятся».
- Эй, на суше! – раздался смешливый голос. «Конец примите!»
Адмирал машинально потянулся за канатом и, подняв глаза, увидел перед собой знакомое
лицо. «А все же не стареет он, - успел подумать Виллем. Адмирал поднялся, и, протягивая
руку, сказал: «Ну, здравствуй, Стивен. Здравствуй, друг».
Служанка поставила на деревянный стол огромное блюдо с устрицами и, смущаясь, краснея,
сказала: «Если вам что-то будет еще нужно – зовите».
- Непременно – красивый, в изящном черном, расшитом серебром камзоле, мужчина
потрепал ее по румяной щеке и протянул мелкую монетку: «Купи себе что-нибудь, вон, -
мужчина кивнул за окно, - ярмарка приехала».
- Очаровываешь простушек? – невысокий, светловолосый, пожилой человек пробрался
через гомонящую толпу рыбаков.
- Не могу отказать себе в удовольствии, - усмехнулся Матвей, и добавил: «Могли бы и у
моего брата поесть».
- У твоего брата, - Джон проглотил устрицу, - вот такого нынче не получишь. Да и этого, - он
указал на служанку, что несла за их стол дымящийся горшок, - тоже. Бери ложку, это пюре из
турнепса с беконом, во всех Нижних Землях лучшего не найдешь. И вообще – тут отлично
готовят, ты не смотри, что все так просто.
- Я слышал про какой-то овощ из Нового Света, - Матвей облизнулся и отпил пива, - тоже в
земле растет, как турнепс. Вкусный, говорят.
- Да, его пока редко где встретишь, - улыбнулся Джон, - но за ним - будущее. Ну что наша
дама?
- Мадемуазель Габриэль? – Матвей усмехнулся. «То есть, прости, мадам де Лианкур. Король
повенчал ее, для приличия, и сразу же отправил мужа в деревню. Ну что я тебе могу сказать
– наш добрый Генрих Наваррский покинет протестантизм, рано, или поздно».
- Уверен? – озабоченно спросил Джон.
- Париж, мой дорогой, стоит мессы, - Матвей вытер хлебом дно горшка. «Тем более эта