– Наверное, сама виновата, что тешила себя ложными надеждами. – Ее голос срывается в конце предложения, и она шумно втягивает воздух, затем переворачивается на бок, лицом к спинке сиденья. – Твоя мама была нормальная?
– Нормальность – относительное понятие.
Елена хмыкает, закрывает глаза, а ее нос скользит по кожаному сиденью.
– Что ж, относительно говоря, мне кажется, моя мать сумасшедшая.
Фыркнув, я молчу с секунду, прежде чем ответить; щемление в сердце перерастает в тупую боль, от которой я не могу избавиться.
Потому что продолжаю невольно размышлять о том, что Елена думает обо мне.
Позже в дверь нашего арендованного на время пребывания в Бостоне пентхауса кто-то стучит. Елена лежит в постели, тяжело дышит и подергивается во сне, поэтому я тихо выскальзываю из кровати, надеясь, что она не услышит, как я ухожу.
Когда я открываю дверь, меня нисколько не удивляет появление на моем пороге Рафаэля. Он курит сигару, хотя в холле висит табличка «не курить».
Полагаю, некоторые вещи просто не меняются.
Мы стоим и несколько секунд тупо смотрим друг на друга, пока наконец он не ломается первым.
Раф всегда ломается первым.
– Ты не пригласишь меня внутрь?
– Нет, – безучастно отвечаю я.
У Рафа перекашивает лицо, он вынимает сигару изо рта и выдыхает облако дыма в мою сторону.
– А ведь когда-то ты уважал наши порядки. Понимал, что я твой босс, а не наоборот.
– Ты мне не босс, Раф. Все просто. Я не выполнял для тебя никаких заданий уже несколько месяцев, не занимался сбором информации и не зашивал твоих людей. Я больше на тебя не работаю.
– Все не так просто, – бросает он, указывая на меня тыльной стороной сигары. – Ты не можешь просто так
Я пожимаю плечами.
– Похоже на ваши семейные проблемы. Передай им мои соболезнования.
– Ты не такой неуязвимый, каким себя считаешь, Андерсон. Не забывай, кто тебя создал.
Криво усмехнувшись, я тянусь к двери и начинаю медленно ее закрывать, моя квота на словесный понос уже исчерпана.
– О, я не забуду.
Раф еле слышно ругается, когда дверь со щелчком закрывается, и я стою там еще несколько секунд, чтобы посмотреть, постучит ли он снова. Прежний Раф никогда бы не спустил подобное никому с рук без драки, но, быть может, возраст берет свое.
Или возможно, он запланировал что-то похуже.
Я плетусь обратно в спальню, ныряю под одеяло, опираюсь локтем на подушку и смотрю на свою жену, убираю с ее щеки мокрую от пота прядь волос. На экране телефона всплывает оповещение: Вайолет снова отклонила один из моих последних денежных переводов.
– Гордыня предшествует падению, – бормочу я сам себе, открываю защищенное банковское приложение, которое мне установили в «Айверс Интернешнл», и отменяю все будущие переводы на ее счет.
Затем я пишу сообщение дедушкиному адвокату, сообщаю ему, что я в Бостоне и хочу договориться о встрече, чтобы окончательно отказаться от траст-фонда.
Глава 32. Елена
На следующий день я встречаюсь с сестрами и Лоренцо, их телохранителем, за поздним завтраком в элитном ресторанчике в гавани, и на какое-то время все кажется как раньше.
Они сидят напротив меня за столиком, волосы Арианы собраны в пучок, а рукава светло-голубой блузки застегнуты на уровне локтей. В то же время Стелла заправляет волосы за воротник рубашки и склоняется над своей тарелкой, пока Ари в подробностях пересказывает голливудский скандал, затмивший «новость о моем возвращении».
– …и я лишь говорю, что мужиков, которые так яро защищают права женщин, всегда первыми обвиняют в сексуальном насилии. Они слишком хороши, чтобы быть правдой.
Стелла фыркает, кусочки яичницы вылетают у нее изо рта.
– Ты ведь не веришь рассказу той девицы, верно? Они случайно встретились в Нью-Йорке и ему прям было нужно овладеть ей? Она ничтожество из провинции, а он рок-
Ари бросает в нее гренкой.
– Я больше верю жертве, идиотка.
– В Америке действует презумпция невиновности, – говорит Стелла, качая головой. – И не делай вид, что не пела последний сингл Эйдена Джеймса[25]
всего на прошлой неделе. Я слышала, пока ты была в душе.Мы довольно долго заняты уничтожением яиц бенедикт, огромного количества бекона из индейки и бесконечных бокалов игристого сидра, прежде чем кое-кто упоминает маму.
Точнее, я. Я ее упоминаю.
– Девчонки, вы говорили, что она
Ари пожимает плечами и откусывает кусочек датского сыра.
– Так и было, клянусь. Она иногда целыми днями сидела у себя в комнате. Не знаю, почему она так отвратительно себя вчера вела.
– Может, она ревнует, – замечает Стелла, пожимая костлявыми плечами.
Уже второй раз за последние двадцать четыре часа слышу эту версию, и мне не нравится, что всем известно что-то, о чем я не знаю ничего.
– К кому или к чему?