Выражение благая Господня
значит дары и милости Господни. На земли живых, т. е., там, где живут люди, значит, под «землею живых» нужно разуметь не временное только место обитания людей, но и вечные обители в Царстве Божием. Таким образом, словами сего стиха Давид выражает следующие мысли: враги мне причиняли и продолжают причинять всякое зло: изгнали меня из дома и отечества, лишили удовольствия посещать святой храм Господень, принудили жить в сообществе иноплеменников и язычников и решились погубить меня. Но я верую и надеюсь на Господа Бога и по сей надежде уверен, что буду жив, возвращусь в свое отечество и буду пользоваться дарами Божиими, обещанными мне и моему потомству, и не только обладать земными благами сподобит меня Господь, но надеюсь, что не лишит Он меня и Небесного Своего Царствия.
Пс. 26:14 Потерпи Господа, мужайся, и да крепится сердце твое, и потерпи Господа.
Потерпи
значит: ожидай с терпением (см. Пс. 24:2, 5:21), терпеливо надейся; мужайся значит будь мужествен, не падай духом, не отчаивайся. Словами сего последнего стиха Давид обращается с увещанием к самому себе, к своей душе и говорит: много терпела ты, душа моя, от злобы и жестокости врагов своих, потерпи же и еще, будь тверда, не отчаивайся: надейся на Господа! Да утвердится сердце твое в Господе, и если желаешь возвратиться к своим единоплеменникам, если хочешь жить в дому Господнем, если надеешься видети благая на земли живых, то не изнемогай в скорбях, мужайся и терпеливо ожидай, пока пройдут вся злая и настанут счастливые дни.Псалом 27
Объяснение надписания сего псалма — Псалом Давиду —
сделано выше (см. Пс. 2 и проч.).По содержанию псалом сей имеет некоторое сходство с предыдущим псалмом, 26. В нем также Давид выражает жалобу Господу Богу на нечестивых и молитвенное прошение об избавлении от напастей, причиняемых со стороны нечестивых, а также о заслуженном ими воздаянии и наказании по делам их. Во второй половине псалма псалмопевец приносит благодарение за услышание и милостивое принятие молите и за всесильное освобождение от бед и просит о спасении и благословении народа и Своего достояния, т. е., Церкви. Псалом начинается молитвенным призванием Бога в таких словах:
Пс. 27:1 К Тебе, Господи, воззову, Боже мой: да не премолчиши от мене, да не когда премолчиши от мене, и уподоблюся низходяшим в ров.
Да не премолчиши от мене
значит: не безмолвствуй для меня, не умолчи на мою молитву, но услыши, внемли ей и окажи Свою милость. Уподоблюся низходящим в ров значит: буду подобен мертвым, которых хоронят в могиле. «Ров» от слова «рою», значит «вырытое место, яма, могила». Да не премолчиши от мене — такой оборот речи, по мнению блж. Феодорита, взят от тех, которых просят, но они не хотят ничего отвечать, как бы презирая обращенную к ним просьбу. Значит, смысл изречений сего стиха будет следующий: обращаясь к Тебе, Господи, с молитвою, прошу: не презри моления моего, не премолчи, если же премолчишь, не окажешь мне Своей милости, то немедленно уподоблюсь нисходящим в ров, т. е., немедленно буду предан смерти.
Пс. 27:2 услыши, Господи, глас моления моего, внегда молити ми ся к Тебе, внегда воздели ми руце мои ко храму святому Твоему.
Воздеяние рук на молитве (Пс. 140:2, 3 Цар. 8:22) к Богу было обычаем не у одних иудеев, а и у других народов и во все времена; у евреев же, кроме того, требовалось, чтобы, находясь где–либо вне Иерусалима, они во время молитвы обращались к той стороне, где находился храм и кивот Завета. Так поступал пророк Даниил, находясь в Вавилоне (Дан. 6:10). О том же говорит и Давид, находясь в изгнании — в чужой земле. Услышь, говорит он, Господи, голос мольбы моей, когда я молюсь Тебе, когда я поднимаю руки мои, обращенные ко храму святому Твоему.
Пс. 27:3 Не привлецы мене со грешники и с делающими неправду не погуби мене, глаголющими мир с ближними своими, злая же в сердцах своих.