Читаем Обязанность самоотречения полностью

Я начинаю с первого, с описания жизни: «все мои дни».

Доктрина. Иов измерял свою жизнь не годами, а днями.

Более того, он называет жизнь днем в шестом стихе этой главы. Жизнь человека имеет очень большое сходство с днем в четырех отношениях.

1) Жизнь подобна дню своей краткостью. «Люди мечтают о длинной жизни», — сказал Августин1. Люди мечтают о вечности на земле, но жизнь — это всего лишь день. Младенчество — едва забрезживший рассвет; молодость — утренняя заря; зрелый возраст — полдень; старость — закат; болезнь — вечер, и затем наступает ночь смерти. Жизнь — это день. Неужели она так коротка? Неужели всего лишь день? Почему же мы тогда теряем время, а не живем?

2) Жизнь, как и день, полна перемен. Очень часто в течение дня меняется погода. Небо, которое утром кажется ярким и чистым, в обед может быть затянуто темными тяжелыми тучами. В первую половину дня может быть спокойно и тихо, во вторую — может штормить и подняться ветер. Такова и наша жизнь. Она подобна дню. Какие перемены случаются в жизни человека? Какие внезапные изменения происходят? Был здоров — a сейчас в болезни, благоденствовал — а сейчас в нужде. Так переменчиво благосостояние человека. Иногда мы видим белую лилию мира, а иногда снова появляется красная роза кровавой войны. Жизнь переменчива, как погода. 3) Жизнь — это день для труда. День — это время для работы. Встает солнце, и человек выходит на свою работу (Пс. 103:23). Смерть — это время сна для тела. Жизнь — это рабочее время. Y христианина нет времени, чтобы, как поле, оставаться под паром. «Со страхом и трепетом совершайте свое спасение» (Фил. 2:12). «Должно делать дела, доколе есть день» (Ин. 9:4). Все еще остается работа, которую нужно делать, например, умерщвлять грех или упражняться в благодати.

4) И последнее, если день закончится, вы никогда не сможете повторить его снова. Так же и этот день жизни пройдет и исчезнет, и вы не сможете вернуть его назад.

Практический урок 1. Мысль, что наша жизнь — всего лишь день, возможно, охладит наш непомерный любовный пыл к земным благам. Нам не следует слишком увлекаться, обладая ими, и не стоит сильно печалиться, не имея их. Эти мирские блага не будут с нами долго, только несколько дней. Даже меньше, всего лишь день. Стоит ли нам тогда терять из-за них голову? Осознание скоротечности нашей жизни, состоящей из нескольких летящих минут, должно сильно ослабить нашу привязанность ко всему, что находится под солнцем. Мы читаем, что Авраам купил место для погребения (Быт. 49:30). Собственность, находящаяся в нашем владении на этой земле дольше всего, — это место для погребения. Это все, что хотелось бы сказать по первой части — описанию жизни. Итак, она исчисляется не годами, а днями. Даже более того, она короче, всего лишь день.

Вторая часть в нашем библейском стихе — определение рубежей жизни человека — заключена в следующих словах: «определенного мне времени» или «дни определенного мне времени». На еврейском языке эти слова имеют двойное значение.

1. Они подразумевают продолжительность нашей борьбы: «дни моего воинствования». Обратите внимание, что жизнь христианина здесь на земле ничто иное, как борьба. «Чтобы ты воинствовал, как добрый воин» (1 Тим. 1:18). Это не легкая жизнь, не жизнь праздности и наслаждения, это борьба: «во все дни моего воинствования». Жизнь христианина является войной в трех отношениях: в отношении трудностей, бодрствования и борьбы.

Во-первых, в отношении трудностей. Солдат переносит много лишений. Y него нет ни мягкой кровати, ни изысканной пищи, и он участвует в многочисленных утомительных походах. Такова и христианская жизнь. «Итак, переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа» (2 Тим. 2:3). Мы не должны быть, как сказал Тертуллиан1, нежными христианами, но должны быть готовы к борьбе с трудностями.

Во-вторых, христианская жизнь является воинствованием в отношении бодрствования. Мы должны стоять на страже и всегда находиться на своем посту. Воин взбирается на сторожевую башню и высылает разведчиков, чтобы враг не застал его врасплох. В Евангелии от Марка звучит призыв Христа: «Говорю всем: бодрствуйте» (Мк. 13:37). Коварному сердцу необходимо бдительное око. Наблюдай, чтобы грех не обольстил тебя, чтобы сатана не напал на тебя, когда ты спишь на своем посту. Если ты молишься против греха, тогда ты должен быть готов к искушению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Херувимский странник
Херувимский странник

Эта книга — первый полный перевод на русский язык религиозно-поэтических афоризмов замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского (Ангелуса Силезиуса), написанных александрийским стихом с парными рифмами, — явление, уникальное в немецкой поэзии: игра слов, параллельные конструкции, смысловые повторы и т. д. представляют собой настоящее языкотворчество.Ангел Силезский (Йоханнес Шефлер, 1624—1677), врач по образованию, лютеранин по наследственному вероисповеданию, в 1654 г. под влиянием мистика Франкенберга перешел в католичество ив 1661 г. стал членом монашеского ордена францисканцев.Католическая, а точнее внецерковная, мистика Ангела Силезского представляет собой отход от лютеранско-евангелической ортодоксии, связанный с непосредственной обращенностью к Богу, к интуитивному познанию мира. Лейтмотивом этого поиска служит формула «Бог — во мне и я — в Боге», что, безусловно, навеяно евангелической мистикой Иоанна Богослова.Для всех интересующихся вопросами религиозной мистики и поэзии вообще знакомство с творчеством Ангела Силезского может быть полезным и в религиозном, и в поэтическом отношении.

Ангелус Силезиус

Средневековая классическая проза / Христианство