Читаем Обман полностью

СБ: Вы проживали вместе с ним полтора года на плантации Хоуп, принадлежавшей герцогу Букингемскому? А в конце этого периода мистер Тичборн перестал быть управляющим хозяйством?

Б: Да, и он привез меня с собой в Англию.

СБ: Незадолго до его возвращения в Англию умерла некая мисс Даути?

Б: Да, после чего он вступил во владение плантацией.

СБ: А вы продолжали ему служить вплоть до марта 1853 года?

Б: Да, и на протяжении последних двадцати лет его жизни я был его камердинером и постоянно находился при нем.

СБ: После его женитьбы вы сопровождали хозяина во время его заграничных поездок? Вам были более или менее знакомы все члены семейства Даути и Тичборн?

Б: Да.


Далее свидетель показал:


Б: Сам я был женат дважды, первый раз на кормилице леди Даути, второй раз – на семейной учительнице. Обе они умерли.

СБ: Когда вы впервые увидели молодого Тичборна?

Б: Много лет назад. Он в то время был совсем ребенком, который только учился ходить. Уже тогда он постоянно гостил у сэра Даути в Аптоне. Я очень хорошо знал его родителей. Его няней была Сара Пассмор. Помню его приезды в Стонихёрст, а школьные каникулы он обычно проводил у Тичборнов. Между его спальней и моей была комната. Мы с ним ходили стрелять по мишеням, охотиться на дичь, рыбачить, эти развлечения ему очень нравились. И еще он курил одну за одной.

СБ: В доме у Тичборна собиралась большая компания?

Б: Иногда.

СБ: Ему нравилось общество джентльменов?

Б: Нет, он любил находиться внизу, среди слуг, больше, чем среди джентльменов.


(Смех в зале.)

СБ: У вас было несколько егерей?

Б: Только один, и еще мальчишка-слуга, и он с ними тесно общался.

СБ: Он интересовался музыкой?

Б: Да, он любил на весь дом дудеть во французский рожок.


(Смех в зале.)


СБ: А как он говорил по-английски?

Б: Сначала очень плохо – как на чужом языке, а потом, перед отъездом в Англию, стал говорить значительно лучше.

СБ: После смерти сэра Эдварда Тичборна вы продолжали служить у отца Тичборна?

Б: Да, около четырех месяцев.

СБ: К вам не было претензий?

Б: Насколько мне известно, нет.

СБ: Уволившись со службы, вы с женой решили уехать в Австралию?

Б: Я женился позднее, и весной 1854 года мы поехали в Сидней.

СБ: Вы переписывались с леди Даути?

Б: Да. Я получил от нее деньги на оплату нашего путешествия, и к моменту возвращения в Англию вместе с истцом я получал от леди Даути содержание в размере пятидесяти фунтов. Но, вернувшись в Англию, я перестал его получать.

2. Прогулка в Уиллесден

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы