Читаем Оболочка зеро полностью

– Свободны только два номера, – сообщил он в ответ на вежливый вопрос Саши. – Двухместный на первом ярусе и королевский люкс.

На лице учителя Саа отразилась тень борьбы, но галантность тут же возобладала:

– Мы берём. – Он повернулся к Энни: – Здешний королевский люкс, конечно, не достоин вашей красоты, мисс Аня, но, знаете… – Учитель Саа, кажется, подавил вздох. – Там есть ванна.

Получив ключи и расплатившись, он повёл Энн узкой лестницей, которая почему-то покидала строение через отверстие в стене и обвивала его снаружи. Перед дверью Саша торжественно вручил ей ключ:

– Располагайтесь, отдыхайте. На случай, если вам что-то понадобится – мы с мистером Бейкером в третьем номере. Увидимся позже, очаровательная.

Энн вторично претерпела церемонию рукоцелования – на этот раз, как ей хотелось верить, с гораздо большим достоинством, – после чего Саша удалился. От последовавшего за ним Джима ей достался только кислый взгляд.

В королевском люксе было… Мило. Большая икеевская кровать под антимоскитной сеткой, стеклянный столик на колёсиках, пляжный шезлонг из плетёной соломки и, внезапно, гамак на потолке. За тонкой перегородкой нашлась и ванна – распиленная вдоль цистерна из металла, уложенная на две железнодорожные шпалы.

Энни не знала, что списать на местный колорит, а что отнести на счёт новых особенностей её восприятия, поэтому мудро решила не удивляться и принимать жизнь как есть. Она почти уже осмелилась пустить в ванну воду (для этого, похоже, предназначался немудрёный механизм с бачком и цепочкой), как дверь, которую Энни, конечно же, забыла запереть, распахнулась.

– Ну, что думаешь? – Бейкеру и в голову не пришло интересоваться, не хочет ли она побыть одна, да и вообще – одета ли, например. Ввалившись в номер, он присвистнул, обошёл по кругу шезлонг, заглянул в ванную и, наконец, хлопнулся на кровать – как был, в одежде и сапогах.

– Ничего. – Энн пожала плечами. – Кроме того, что теперь мы, кажется, должны Саше немало кредитов. Кстати, где он?

– А на что он тебе? – недовольно поинтересовался Джим. – Он в нашем с ним номере, который, кстати, по части мягкости матраса сильно этому уступает. Первым делом таблетку заглотил. Теперь ждёт прихода.

– Какую таблетку?

– Снотворную. Экспресс-действия. Шла вместе со временной оболочкой – всего на час-полтора сна, для инсталляции.

– Угмм. – Энн вдруг почувствовала, что буквально умирает с голоду. – Джим, как думаешь, тут еды какой-нибудь раздобыть можно?

Вместо ответа Джим перевернулся на живот и потянулся к прикроватному столику, на котором стоял аппарат, ранее Энн не замеченный. Джим взялся за какой-то рычажок, сделал несколько вращательных движений, а потом приложил ко рту и уху что-то вроде двух колокольчиков, от которых к аппарату шли провода.

– Рецепция? Ужин с доставкой в королевский люкс. Да. Именно. На закуску – маринованные миноги в соусе из белого вина, затем стейк ти-боун с розмарином, бальзамическим уксусом и гарниром из молодого печёного картофеля… Что? О господи. Ну что с вас возьмёшь, несите хоть это.

Джим перекатился обратно на спину и беспечным тоном сообщил:

– Миног сегодня не подвезли, но Красная борода обещал скумекать что-нибудь на замену. – Заложив руки за голову, Бейкер сладко зевнул и внимательно поглядел на Энн:

– Скрытых клинков ассасина, к твоему сведению, не существовало.

– Не важно, – вздохнула Энни, присаживаясь на скрипнувший шезлонг. Пытаться выгнать Джима сейчас, в предвкушении еды, было, судя по всему, бессмысленно. – Их же придумал кто-то.

– Ну я и говорю – это выдумка.

– Так и я про это же говорю.

– Что? Ты хочешь сказать, что, раз что-то выдумано, оно и существовать начинает?

Энн утомлённо прикрыла глаза и с силой надавила на веки. Перед глазами немедленно запульсировали сине-малиновые круги.

– Отчасти…

– От какой такой ещё части? – не отставал Бейкер, и Энн вздохнула, не открывая глаз:

– Джим, я ведь в этом во всём не слишком-то разбираюсь. Саймон… Вот он хорошо о таких вещах рассуждал. И отец Маккена ещё, пожалуй.

– Отец Маккена – хрыч по-своему славный, но его-то точно никогда так не крючило, как тебя сейчас, – рассудительно заметил Джим. – Кстати, как именно тебя крючит? Голова болит или что?

– Болит. Но я уже почти привыкла. – Энн откинулась на спинку и прикрыла глаза согнутой в локте рукой. – Хуже, что всё вокруг очень… Ну, неоднозначное.

– Добро пожаловать в наш мир, мисс Хэймен.

– Да нет же. Всё одновременно и такое, и этакое, понимаешь? И кислое, и сладкое… И горячее, и холодное.

– И чёрное, и белое…

– Вот-вот.

– Ну понятно, – всезнайским тоном подытожил Джим. – А до того оно у тебя, конечно же, было либо таким, либо другим.

– Ну, знаешь ли, – вяло возмутилась Энн. – Я вот как-то привыкла к тому, что, когда берёшь со стола яблоко – именно яблоко у тебя в руке и оказывается. А не груша, лимон и картошка, причём разом. Смотришь на Джима Бейкера – видишь небритого лодыря, и точка. А не…

– «Не»? – заинтересовавшись, подтолкнул её Джим, но Энн не поддалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики. Русская линия

Оболочка зеро
Оболочка зеро

Какой мир вам по вкусу? Вселенная «Стар Трека»? Средние века, где правят меч и магия? Дикий Запад или загадочный Восток, хайтек или лоуфай, рай на Земле или Тёмная сторона?Оболочка – выбирай, скачивай, инсталлируй! Будущее наступило: за свои кредиты здесь каждый получит ту жизнь, которую сам захотел.Но вот захочешь ли ты то, что получил?..У семнадцатилетней Энни, увы, с кредитами негусто. И это ещё меньшая из проблем. Что прикажете делать девушке, когда потенциальный жених, едва объяснившись, на следующее же утро исчезает в неизвестном направлении?Подхватывать юбки и мчаться в погоню, естественно! В компании конокрада и лжегуру, обретяпо пути сверхтехнологичную новую руку и столкнувшись с хакером из Колпино, навстречу Фредди Меркьюри и кибер-Дракуле, имперским штурмовикам и зелёным братьям, андроидам, фрикам, гикам и богам-программистам. Сметая все преграды на своём пути.Главное – не лишиться оболочки по дороге. Потому что иначе ведь придётся столкнуться – не приведи! – и с самым страшным.С реальностью.

Анастасия Александровна Иванова

Научная Фантастика
Альтер эво
Альтер эво

Каково знать, что твой мир может в любой момент исчезнуть? Каждую минуту каждого дня – выключиться разом, без предупреждения, мгновенно и необратимо. Не культура, не цивилизация. Мир.Работа Марка – информация. Он отлично умеет собирать по крохе валидные данные в веере расходящихся вероятностей, в паутине мультивселенных. Марк и не представляет, чем обернется для него очередной дурно пахнущий заказ – хотя чего и ждать, если дело начинается с убийства. Уникального, ненужного и непонятного. Убийства, нарушающего альтернативное равновесие – а значит, способного схлопнуть мир Марка в один миг.Каково быть встроенным в систему, в которой твое настоящее и будущее строго определено кредитными организациями? Прилежно выплачивать взносы. Желать невозможного. Страдать. Пытаться вписаться. Страдать. Продолжать желать и однажды решиться нарушить правила, чтобы в итоге прорвать инфоткань двух параллельных альтернатив и изменить… что?Совершенствуй свое кунг-фу. Развивайся духовно. Одевайся стильно. Распутывай инфопотоки соседних реальностей. Дери с заказчиков. Не относись к жизни слишком серьезно. Когда этого перестанет хватать – улетай.

Анастасия Александровна Иванова

Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика