Читаем Обозрение пророческих книг Ветхого Завета полностью

Наследовав престол после Иоаса, победоносного почти над всеми соседями и пользовавшегося расположением Елисея, великого пророка Божия, Иеровоам II, сын Иоаса, был еще более счастлив в войнах, особенно с Сирией Дамасской, так что восстановил на восточной стороне Иордана древние пределы царства Израильского от Дамаска и северных границ до Мертвого моря, согласно с предсказанием пророка Ионы (4 Цар 14:23–29 [1023]). Такие военные успехи, возвещенные пророками, были повидимому знаком небесного благоволения и послужили пищей тщеславию и гордыне Израильтян, так что они сделались самонадеянными. Богатая добыча, приобретенная победами, дала средства к роскоши и расточительности, которые развили ненасытное корыстолюбие, большей частью неразборчивое на средства к обогащению и дозволяющее себе насилия и несправедливости всякого рода. Постоянно обладавшее лжепророками, а лучше сказать, льстецами и ласкателями царство Израильское (3 Цар 22:6 [1024]), конечно, не имело в них недостатка и в это цветущее царствование. Эти руководители Израильтян еще более утверждали их в самонадеянности и самобоольщении: невоздержание, притеснения бедных, насилия, неправосудие, идолопоклонство с его языческими нравами разлилось по земле и не встречало себе осуждения ни от жрецов, ни от лжепророков. Тогда-то является проповедником истины Амос, человек простой, взятый Господом от стада овец и облеченный силой Божественного пророческого слова, чтоб объяснить Израильтянам их действительное положение, т. е. что настоящее благополучие, подавшее повод обнаружиться их греховным склонностям, похоже на тишину, предшествующую буре или страшной грозе, под ударами которой погибнет их отечество; потому что они во всем полагаются на свою мудрость, а не на Бога; — и землетрясение, случившееся в окрестностях Иерусалима через два года после начала проповедей Амосовых (Ам 1:1; Зах 14:5 [1025]), служит изображением судьбы, предстоящей царству Израильскому. Итак случаем и поводом к пророческому служению Амоса послужило обманчивое состояние царства Израильского и грядущее наказание (Ам 3:6–7 [1026]). Некоторые говорят, будто случаем к пророчествованию послужило упоминаемое Амосом землетрясение (Ам 1:1) подобно тому, как Иоиль начал пророчествовать по случаю появления саранчи. Но это землетрясение случилось спустя два года после начала пророчествования Амосова; следовательно не могло служить поводом к сему последнему.

44. Разделение и содержание книги Амоса.

В книге Амоса излагаются

1) краткие пророчества об участи Сирии Дамасской, Филистимлян, Тирян, Идумеев, Моавитян, Аммонитян и Иерусалима, бывших ближайшими соседями царства Израильского (Ам 1:2–2:5)

2) пророчества об участи царства Израильского, изложенные в простых речах (comminationes nudae; Ам 2:6–6:14) и символических видениях (comrainationes figuratae imaginibus; Ам 7:1–9:15).

1. Пророчества народам.

Положив в основание своих речей слова пророка Иоиля: Господь возгремит от Сиона и даст глас Свой от Иерусалима, т. е. судьба всех народов определяется волей Всевышнего, поклоняемого в Иерусалиме (Амос, 1:2; [1027] Иоил 3:16 [1028]), святой пророк Амос возвещает это Божие определение народам, сопредельным с царством Израильским.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература